厚生労働省は新たに空港の検疫で147人が新型コロナウイルスに感染していることが確認されたと発表しました。
A record high of 147 people infected with corona virus in the isolation area at the airport (2022/01/05)
1501 view厚生労働省は新たに空港の検疫で147人が新型コロナウイルスに感染していることが確認されたと発表しました。
検疫で確認された1日の感染者としては過去最多です。
厚労省によりますと、新型コロナへの感染が確認されたのは先月26日から今月4日までに成田や羽田などに到着した10歳未満から70代までの男女147人です。
アメリカやカナダ、フランスなどに滞在歴がありました。
このうち30人には発熱や喉の痛みなどの症状があるということです。
1日に発表される検疫の感染者としては過去最多です。
今後、感染者の検体が国立感染症研究所に送られ、オミクロン株に感染していないかどうか解析が進められます。
厚生労働省は新たに空港の検疫で147人が新型コロナウイルスに感染していることが確認されたと発表しました。
空港
発表
新た
確認
人
感染
ウイルス
厚生
労働省
新型
コロナ
検疫
検疫で確認された1日の感染者としては過去最多です。
日
者
確認
過去
感染
として
最多
検疫
厚労省によりますと、新型コロナへの感染が確認されたのは先月26日から今月4日までに成田や羽田などに到着した10歳未満から70代までの男女147人です。
成田
日
確認
到着
未満
人
代
感染
歳
今月
先月
男女
省
羽田
新型
労
コロナ
厚
アメリカやカナダ、フランスなどに滞在歴がありました。
アメリカ
滞在
フランス
カナダ
歴
このうち30人には発熱や喉の痛みなどの症状があるということです。
という
痛み
症状
喉
人
発熱
1日に発表される検疫の感染者としては過去最多です。
日
発表
者
過去
感染
として
最多
検疫
今後、感染者の検体が国立感染症研究所に送られ、オミクロン株に感染していないかどうか解析が進められます。
送ら
者
株
今後
国立
感染
解析
症
研究所
検体
偵察飛行で情報共有も “ロボット消防隊”配備へ(19/03/23)
探してつかめ!金鯉、銀鯉 富山でコイのつかみ取り大会(2023年8月13日)
風吹けば恋
悠仁さま ご両親とブータンへ きょう初の外国訪問
ミスター・ティックル(コチョコチョくん)
ななこのおるすばん
北朝鮮・金総書記 娘のジュエ氏とともに式典参加 戦術ミサイルの生産計画を確認(2024年5月15日)
ヤクルトレディ3000人正社員化 給与保証で人材確保(2020年10月5日)
大雨や噴火などの特別警報の「緊急速報メール」終了へ「キキクル」に注力 気象庁(2022年10月18日)
高速渋滞 40km超える予測も お盆Uターン混雑続く(2022年8月15日)
Vous devez passer à un compte premium pour utiliser cette fonctionnalité
Êtes-vous sûr de vouloir repasser le test?
Veuillez mettre à niveau votre compte pour lire des journaux en illimité
Todaii Japanese est un site web pour apprendre et lire les actualités japonaises intégrant diverses fonctionnalités telles que dictionnaire, pratique, tests, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi