南米ペルーで拡大しているデモで、これまでに20人が死亡しました。
20 people died in protests in Peru Cusco International Airport reopens (2022/12/17)
19 보기南米ペルーで拡大しているデモで、これまでに20人が死亡しました。
Twenty people died so far in protests in Peru, South America.一方で、封鎖されていた南部クスコの空港が再開されました。
Meanwhile, the closed airport in Cusco reopened.地元メディアによりますと、カスティジョ前大統領が逮捕されたことへの抗議デモが激化していて、16日までに少なくとも20人が死亡しました。
At least 20 people had been killed during protests against the arrest of former President Castillo, according to local media.今もペルー全土で空港や道路の封鎖が続いていますが、地元当局は南部クスコの国際空港については空港や周辺の警備を強化したうえで16日午後、再開したと発表しました。
Airports and roads are still closed throughout Peru, but local authorities announced that the international airport in Cusco, in the south of the country, reopened on the afternoon of the 16 after security was strengthened at the airport and in the surrou世界遺産マチュ・ピチュへの玄関口でもあるクスコの空港閉鎖で、日本人を含む多くの観光客が首都リマへ移動できなくなり足止めされていました。
The closure of the airport in Cusco, the gateway to the World Heritage Site Machu Picchu, left many tourists, including Japanese, stranded and unable to travel to the capital, Lima.今回、デモで死者が出たことを受けて閣僚2人が辞任し、うち1人は「国を愛する人が亡くなるという事態はいかなる理由があっても正当化できない」と述べています。
This time, two Cabinet Ministers resigned because of the deaths in the protests, one had stated that "the deaths of those who love their country cannot be justified for any reason".南米ペルーで拡大しているデモで、これまでに20人が死亡しました。
拡大
Magnification, enlargement, expansion, amplification
死亡
Death, mortality; to die, to pass away
南米
South america
人
Person
一方で、封鎖されていた南部クスコの空港が再開されました。
空港
Airport
一方
One (esp. of two), the other, one way, the other way, one direction, the other direction, one side, the other side, one party, the other party; on the one hand, on the other hand; whereas, although, but at the same time, meanwhile, in turn; just keeps, being inclined to ..., tending to be ..., tending to do ..., continuously ..., just keeps on ...ing, only
封鎖
Blockade; freezing (funds)
再開
Reopening, resumption, restarting
南部
Southern part, the south (of a region)
地元メディアによりますと、カスティジョ前大統領が逮捕されたことへの抗議デモが激化していて、16日までに少なくとも20人が死亡しました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
死亡
Death, mortality; to die, to pass away
大統領
President, chief executive
逮捕
Arrest, apprehension, capture
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
少なくとも
At least
人
Person
地元
Home area, home town; local
抗議
Protest, objection
メディア
Media
激化
intensification, aggravation
今もペルー全土で空港や道路の封鎖が続いていますが、地元当局は南部クスコの国際空港については空港や周辺の警備を強化したうえで16日午後、再開したと発表しました。
空港
Airport
国際
International
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
道路
Road, highway
強化
Strengthen, intensify, reinforce, solidify, enhancement
警備
Defense, defence, guard, policing, security
周辺
Circumference, outskirts, environs, around, in the area of, in the vicinity of; (computer) peripheral
地元
Home area, home town; local
今
The current ..., this; today''s ..
午後
Afternoon, p.m
封鎖
Blockade; freezing (funds)
再開
Reopening, resumption, restarting
南部
Southern part, the south (of a region)
当局
Authorities; this office
全土
the whole nation (land, country)
世界遺産マチュ・ピチュへの玄関口でもあるクスコの空港閉鎖で、日本人を含む多くの観光客が首都リマへ移動できなくなり足止めされていました。
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
空港
Airport
世界
The world, society, the universe; sphere, circle, world; renowned, world-famous, well-known outside of japan; realm governed by one buddha, space
含む
To contain, to comprise, to have, to hold, to include, to embrace; to hold in the mouth; to bear in mind, to understand, to harbor (grudge, etc.), to harbour; to express (emotion, etc.), to imply
移動
Movement, transfer, migration, removal, travel; mobile, moving, traveling, travelling, roving
観光
Sightseeing
首都
Capital city, metropolis
口
Mouth, speech; counter for people or implements
玄関
Entranceway, entry hall, vestibule, foyer, entryway, mud room
多く
Many, much, largely, abundantly, mostly
足止め
House arrest, confinement, keeping indoors, inducement to stay
日本人
Japanese person, japanese people
閉鎖
Closing, closure, shutdown, lockout, unsociable
遺産
Inheritance, bequest, legacy, heritage
今回、デモで死者が出たことを受けて閣僚2人が辞任し、うち1人は「国を愛する人が亡くなるという事態はいかなる理由があっても正当化できない」と述べています。
亡くなる
To die
理由
Reason, pretext, motive
愛する
To love
今回
Now, this time, lately
事態
Situation, (present) state of affairs, circumstances
正当
Just, justifiable, right, due, proper, equitable, reasonable, legitimate, legal, lawful
人
Person
国
Country, state; region; national government, central government; home (i.e. hometown, home country); province (of japan); land, earth
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
受け
Popularity, favour, favor, reception; defense, defence, reputation; agreement; receiver of technique (e.g. in martial arts); submissive partner of a homosexual relationship
化
Action of making something, -ification
閣僚
Cabinet ministers
辞任
To resign; resignation
死者
Casualty, deceased
東北の農林水産物 今も42の国・地域で“輸入規制”(2021年3月11日)
激撮!3頭のクジラが同時にジャンプ 米マサチューセッツ(2023年7月29日)
ぶんぶくちゃがま - ぶんぶく茶釜
「大きな行動が必要」閲覧制限にツイッターCEOがコメント(2023年7月5日)
ローソン 「道の駅」の野菜を販売 農家などを支援(20/05/05)
Learn 10 Japanese Phrases to Amaze Native Speakers
ちびまる子ちゃん「先生のお見舞いに行く」の巻
【au未来研究所】5Gのある未来の暮らし
東京都で新たに270人の感染確認 新型コロナ(2020年9月26日)
大きな古時計
이 기능을 사용하려면 프리미엄 계정으로 업그레이드해야 합니다.
다시 테스트하시겠습니까?
신문을 무제한으로 읽으려면 계정을 업그레이드하세요
Todaii Japanese는 일본어 학습 및 뉴스 읽기를 위한 사전, 연습, 시험 등 다양한 기능을 통합한 웹사이트입니다...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, 하노이