中国の上海で新型コロナのロックダウンが始まり今日で1カ月になります。
1 month since the application of lockdown in Shanghai People's dissatisfaction has reached the limit (2022/04/28)
40 lượt xem中国の上海で新型コロナのロックダウンが始まり今日で1カ月になります。
厳しい生活を強いられる市民の不満が限界に達しています。
私を含め、上海市で暮らす人々の大半は今も自宅から出られない生活を続けています。
長すぎる隔離に、健康への悪影響も懸念されます。
上海市では先月28日に市の東部でロックダウンが始まり、その後、全域が封鎖されました。
当局の発表によりますと、最新の感染者数は約1万人で、ピークの3分の1にまで減少しています。
先ほどの会見で、当局は「感染対策のため共産党の幹部らを配置した」と強調しました。
こうした記者会見は連日開かれていますが、今日も封鎖解除までの具体的な日程は示されませんでした。
ゼロコロナ政策の成功を強調したい当局の思惑とは裏腹に、食料すら自由に手に入らない隔離生活に市民の不満は限界に達しています。
中国の上海で新型コロナのロックダウンが始まり今日で1カ月になります。
始まり
시작. 시초. 발단. 기원. 〔동의어〕はじめ. 〔반의어〕 終わり
今日
광. 그 일에 열중하는 사람임을 나타냄; 협. 협곡(峽谷)임을 나타냄; 교. 종교임을 나타냄; 교. 다리임을 나타냄; 경. 거울임을 나타냄; 오늘. 금일. 〔동의어〕本日; 흉. 운수가 나쁨. 불길함. 〔동의어〕不吉. 〔반의어〕 吉; 〈「共産党」의 준말〉 공산당; 〈「共産主義」의 준말〉 공산주의; 『문어』 수도. 서울. 〔동의어〕首都; 京都. 〔참고〕 옛날에 일본의 수도였음; 『수학』 경. 조(兆)의 1만 배. 〔동의어〕京; 「いろは歌」의 끝에 붙이는 말; 《「香車」의 준말》 일본 장기짝의 하나; 강함. 강자; (어떤 수량에 붙어) 그보다 조금 더 됨을 나타냄. 〔반의어〕 弱; 『불교』 불경. 경문. 〔동의어〕お経; 성전(聖典). 경서(經書); 『문어』 고향. 〔동의어〕ふるさと; 곳. 장소. 지역; 어떤 장소나 경우; 마음의 상태. 경지; 경; 장소. 범위. 처지; 심경. 경지(境地); 흥; 흥취. 흥미. 재미. 〔동의어〕面白み; 좌흥(座興); 『문학』 한시(漢詩) 육의(六義)의 하나. 어떤 사물에 접하여 자기의 감흥을 표현함
中国
나라의 중앙 부분. 천자(天子)의 도성이 있는 지방; 세계의 중앙에 위치하는 나라. ((자기 나라를 자랑하여 일컫는 말)); 山陰道와 山陽道의 총칭; 『역사』 律令 제도에서, 도성으로부터 거리가 가까운 지방과 먼 지방 사이에 위치한 지방. 〔반의어〕 近国·遠国; 「中国地方」의 준말; 중국
ダウン
다운; 내림. 내려감. 떨어짐. 〔반의어〕 アップ; (권투에서) 쓰러짐. 쓰러뜨림. 〔동의어〕ノックダウン; 맥을 못 춤. 녹초가 됨; (야구에서) 한 이닝 중에 아웃된 선수의 수를 세는 말. 〔참고〕 「ワンダン」 「ツーダン」하는 식으로 발음할 때는 「ダン」이 됨
ロック
로크. 자물쇠를 채움. 잠금; 록; 위험물; 『음악』 록; 록 음악. 〔동의어〕ロックミュージック
新型
새로운 형식; 신형. 〔동의어〕ニュータイプ
コロナ
『천문』 코로나.; (햇무리·달무리의) 무리. 광관. 〔동의어〕光冠.
厳しい生活を強いられる市民の不満が限界に達しています。
厳しい
위압적인 느낌이 들다. 위엄이 있다. 엄숙하다. 엄하다; 삼엄하다. いかめし·げ 【형용동사】 いかめし·さ 【명사】 【문어형】 いかめ·し {シク 활용}
市民
『문어』 사민; 사족(士族)과 평민; 사민; 사(士)·농(農)·공(工)·상(商)의 네 계층; 모든 (계층의) 사람; 시민. 공민(公民); 사민. 大化の改新 이전에 모든 호족에 예속되었던 백성. 〔반의어〕 公民; 『의학』 기면. 중환이나 고열로 수면 상태가 계속되고 있는 의식 장애
生活
『수학』 정할. 시컨트(secant). 〔동의어〕セカント; 생활. 삶
不満
불만. ふ-まんげ 【형용동사】 {문어·ナリ 활용 }
限界
한계. 〔동의어〕限り; 엄계. 엄중히 경계함; 『문어』 현계. 이승. 〔반의어〕 幽界; 『문어』 환괴. 괴상함. 괴이함. {문어·ナリ 활용 }
強い
무섭다. 겁나다. 두렵다. 〔동의어〕恐ろしい. こわ·が·る 【5단 활용 자동사】 こわ·げ 【형용동사】 こわ·さ 【명사】 【문어형】 こは·し {ク 활용}; 강하다. 억세다. 세다; (음식물이) 질기다. 되다; 완고하다. 완강하다; 힘들다. 피곤하다. こわ·げ 【형용동사】 【문어형】 こは·し {ク 활용}
達し
관청에서 보내는 통지. 시달(示達). 〔참고〕 「達示」라고도 씀; 『문어』 달사. 사물의 이치에 통달한 사람
私を含め、上海市で暮らす人々の大半は今も自宅から出られない生活を続けています。
市
일; 하나. 〔동의어〕一つ. 〔참고〕 증서 등에서는 갖은자인 「壱」을 씀; (사물의) 시초. 처음. 첫째. 최초. 〔동의어〕一番め; 최상. 최고. 으뜸. 〔동의어〕首位; (상투 등에서) 元結로 묶은 곳에서 뒤로 내민 부분; (三味線·거문고 등에서) 제일 낮은 음의 줄. 〔동의어〕一の糸; (많은 것 중) 한. 하나의. 한 사람의; (이렇다 할 만한 데가 없는) 하찮은. 어떠 한; 어떤. 한; 상당한. 버젓한; 시장. 저자. 장; (변하여) 시가. 거리. 〔동의어〕街; 지위(地位). 〔동의어〕地位; 위치; 지위. 입장
生活
『수학』 정할. 시컨트(secant). 〔동의어〕セカント; 생활. 삶
暮らす
살다. 살아가다. 지내다. 【가능동사】 くら·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; (시간·세월을) 보내다. 【가능동사】 くら·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 〈다른 動詞의 連用形에 붙어〉 종일 그 일을 계속함을 나타냄. 【문어 4단 활용 동사】
大半
태반. 과반. 대부분. 〔동의어〕おおかた; 영지(領地)가 넓은 藩. 〔반의어〕 小藩
今
지금. 이제. 현재; 오늘날. 현대. 〔반의어〕 昔; 〈接続詞적으로 씀〉 이야기를 진전시키기 위하여 전제(前提)를 설정할 때 쓰는 말. 여기서; 가까운 미래를 나타냄. 이제 곧. 바로. 잇따라; 지금 막. 방금; 더. 〔동의어〕さらに; 〈주로 사람을 나타내는 명사에 붙음〉 현대의. 최근의. 오늘날의; 새로운; 가족이 함께 모여 차를 마시거나 여가를 보내거나 하는 방. 거실(居室). 거처방
私
값. 가격. 대금. 〔동의어〕ね·値段; 가치. 값어치. 〔동의어〕値打ち; 『수학』 수치(數値). 수량. 값. 〔참고〕 3.은 「値」로 씀; 《속어》 《「あたし」의 변한말》 저. 나. 〔동의어〕わたし. 〔참고〕 흔히 여자 아이가 씀
出
『문어』 그 곳·그 집안에서 태어남. 출신. 〔동의어〕で·出身
自宅
자택. 자기 집. 〔동의어〕私宅
長すぎる隔離に、健康への悪影響も懸念されます。
健康
겸행; 『문어』 둘 이상의 일을 겸해서 함; 건강; 몸이 건강함; 건전함. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 견갑; 단단한 껍데기; 『문어』 권형; 저울; 기준; 균형. 〔동의어〕つりあい; 『문어』 헌앙. 헌거(軒擧). 의기가 떨쳐 일어나는 모양. {문어·タリ 활용}
長
『문어』; 장. 우두머리. 두목. 〔동의어〕かしら·ちょう·首長; 가장 뛰어난 것; (베틀의) 바디
懸念
『불교』 집념. 집착
隔離
격리; 떼어놓음; 생물 집단이 지리적 요인 등으로 교배가 불가능해지는 현상
悪影響
악영향.
上海市では先月28日に市の東部でロックダウンが始まり、その後、全域が封鎖されました。
市
일; 하나. 〔동의어〕一つ. 〔참고〕 증서 등에서는 갖은자인 「壱」을 씀; (사물의) 시초. 처음. 첫째. 최초. 〔동의어〕一番め; 최상. 최고. 으뜸. 〔동의어〕首位; (상투 등에서) 元結로 묶은 곳에서 뒤로 내민 부분; (三味線·거문고 등에서) 제일 낮은 음의 줄. 〔동의어〕一の糸; (많은 것 중) 한. 하나의. 한 사람의; (이렇다 할 만한 데가 없는) 하찮은. 어떠 한; 어떤. 한; 상당한. 버젓한; 시장. 저자. 장; (변하여) 시가. 거리. 〔동의어〕街; 지위(地位). 〔동의어〕地位; 위치; 지위. 입장
日
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
始まり
시작. 시초. 발단. 기원. 〔동의어〕はじめ. 〔반의어〕 終わり
先月
지난달. 전달. 〔동의어〕前月. 〔반의어〕 来月; 『문어』 초승달과 같은 가는 모양의 달
東部
동부. 〔반의어〕 西部; 춤. 무도. 〔동의어〕舞踏·踊り; 두부. 머리 부분; 도부. 행정 구역 등에서 섬인 부분
封鎖
봉쇄
ダウン
다운; 내림. 내려감. 떨어짐. 〔반의어〕 アップ; (권투에서) 쓰러짐. 쓰러뜨림. 〔동의어〕ノックダウン; 맥을 못 춤. 녹초가 됨; (야구에서) 한 이닝 중에 아웃된 선수의 수를 세는 말. 〔참고〕 「ワンダン」 「ツーダン」하는 식으로 발음할 때는 「ダン」이 됨
ロック
로크. 자물쇠를 채움. 잠금; 록; 위험물; 『음악』 록; 록 음악. 〔동의어〕ロックミュージック
当局の発表によりますと、最新の感染者数は約1万人で、ピークの3分の1にまで減少しています。
発表
발표
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
約
약; 〈「厄年」의 준말〉 액년; 소임(所任). 직무. 임무; (연극 등에서) 역. 배역; 역할. 구실; (화투·마작·트럼프 등에서) 약속에 따라 정해진, 일정한 득점을 얻기 위한 조건. 약(約); 『문어』; 약속; 줄임. 생략; 『언어학』 「約音」의 준말; 대략. 약; 『문어』 효과. 효용; 《接尾語적으로도 씀》 역; 번역; 어려운 말이나 문장을 알기 쉽게 해석하여 옮긴 것; 『식물·식물학』 약. 꽃밥; 《속어》 약. 마약; 태우다; 굽다; 그을리다. 지지다; 애태우다; (사진을) 인화하다. 복사하다; 달구다; 마음을 쓰다. 돌봐 주다. 애먹다; 「焼ける」의 문어
数
수; 수가 많음. 여러 가지; 손꼽을 만한 가치가 있는 것; 아래 그림. 〔반의어〕 上図
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
感染
『생리학』 한선. 땀샘; 관전. 정부가 주조한 돈. 〔반의어〕私鋳銭; 관찬. 국가 기관에서 편찬함. 또는 그 편찬물. 〔반의어〕 私撰; 관선. 〔동의어〕国選. 〔반의어〕 民選; 『의학』 건선. 마른버짐; 간선. 본선. 〔반의어〕 支線; 감염; 병원체가 체내에 들어옴; 어떤 사물에 감화되거나 영향을 받음; 관전; 함선
減少
원소. 원석(元夕). 음력 정월 보름날 밤. 〔동의어〕元夜; 언소. 담소(談笑); 감소. 〔반의어〕 増加·増大; 『불교』 현생. 현세(現世); 현상
万
판. 종이·책·필름 등의 크기. 〔참고〕 「はん」이라고도 함; 판; 출판(물); …에 있어서의. …풍으로 개작한; (신문에서) 지방판; 순서. 순번. 차례; 망을 봄. 또는 그 사람; (여러 개를 비치하여 번호를 붙여 두는 데서) 평소에 쓰는 질이 낮은 물건; 번. 순위. 번호; 승부·대진(對陣)·짝짓기 등의 횟수. 판; 실의 굵기를 나타내는 단위; 『문어』 접시; (바둑·장기 등의) 판; 레코드판. 음반; 〈흔히, 接尾語적으로 씀〉 물건을 장치하는 판자 모양의 대. 반; 『조류』 쇠물닭; 널. 판자. 금속판; 저녁; 밤; 『불교』 번. 부처·보살의 권위나 힘을 나타내는 장식으로서 절의 경내나 법당 안에 올리는 기; 『문어』; 〈뒤에 否定語가 따름〉 만에 하나라도. 전혀. 결코; 아무리 해도. 어떻게 해도. 도저히
最新
재심; 다시 심사함; 『법률』 다시 심리함; 『문어』 이것저것 마음을 쓰고 고생함; 『문어』 쇄신; 세심. さい-しんさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 최심. 가장 깊음; 최신. 〔반의어〕 最古
当局
당국; 국(局)이라는 이름이 붙는 곳에서 그 자체를 가리킴; 『문어』 등극. 즉위(卽位)
ピーク
피크; 산꼭대기. 정상(頂上); 절정(絶頂)
先ほどの会見で、当局は「感染対策のため共産党の幹部らを配置した」と強調しました。
強調
흉조. 흉증. 불길한 징조. 〔반의어〕 吉兆; 협조; 『경제』 (거래에서) 시세가 오르려는 경향에 있음. ((堅調보다 더욱 강세인 경우)); 『문어』 협장. 좁고 긺. {문어·ナリ 활용 }
対策
대작; 걸작; 대규모의 작품. 〔반의어〕 小品; 대책
会見
회견; 회원권. 회의 입장권; 개헌; 호신용 단검. 비수(匕首). 〔동의어〕ふところ刀·守り刀
感染
『생리학』 한선. 땀샘; 관전. 정부가 주조한 돈. 〔반의어〕私鋳銭; 관찬. 국가 기관에서 편찬함. 또는 그 편찬물. 〔반의어〕 私撰; 관선. 〔동의어〕国選. 〔반의어〕 民選; 『의학』 건선. 마른버짐; 간선. 본선. 〔반의어〕 支線; 감염; 병원체가 체내에 들어옴; 어떤 사물에 감화되거나 영향을 받음; 관전; 함선
幹部
『문어』; 문관과 무관; 간부; 환부
先
끝; 앞. 선두; 그곳으로부터 떨어진 곳. 전방; 행선지. 목적지; (장사나 교섭의) 상대편; 앞날. 장래. 전도; 먼저; 이전. 과거. 〔반의어〕 あと·のち; 이어지는 부분. 남은 부분; 『문어』 복. 행복. 〔동의어〕さち; 꽃이 핌. 개화(開花); 산부리. 〔동의어〕ではな; 좌기. (세로쓰기 문장에서) 다음에 적음
配置
『문어』 배치. 반대가 됨. 어긋남; 배치
当局
당국; 국(局)이라는 이름이 붙는 곳에서 그 자체를 가리킴; 『문어』 등극. 즉위(卽位)
共産党
공산당
こうした記者会見は連日開かれていますが、今日も封鎖解除までの具体的な日程は示されませんでした。
記者
기차; 기자; 희사; 『문어』 귀사. ((편지 등에서 씀)) 〔동의어〕御社; 기사. 말을 타고 달리면서 활을 쏨. 〔동의어〕馬弓. 〔반의어〕 歩射; 귀사. 회사로 돌아감
具体
구체. 〔동의어〕具象. 〔반의어〕 抽象
今日
광. 그 일에 열중하는 사람임을 나타냄; 협. 협곡(峽谷)임을 나타냄; 교. 종교임을 나타냄; 교. 다리임을 나타냄; 경. 거울임을 나타냄; 오늘. 금일. 〔동의어〕本日; 흉. 운수가 나쁨. 불길함. 〔동의어〕不吉. 〔반의어〕 吉; 〈「共産党」의 준말〉 공산당; 〈「共産主義」의 준말〉 공산주의; 『문어』 수도. 서울. 〔동의어〕首都; 京都. 〔참고〕 옛날에 일본의 수도였음; 『수학』 경. 조(兆)의 1만 배. 〔동의어〕京; 「いろは歌」의 끝에 붙이는 말; 《「香車」의 준말》 일본 장기짝의 하나; 강함. 강자; (어떤 수량에 붙어) 그보다 조금 더 됨을 나타냄. 〔반의어〕 弱; 『불교』 불경. 경문. 〔동의어〕お経; 성전(聖典). 경서(經書); 『문어』 고향. 〔동의어〕ふるさと; 곳. 장소. 지역; 어떤 장소나 경우; 마음의 상태. 경지; 경; 장소. 범위. 처지; 심경. 경지(境地); 흥; 흥취. 흥미. 재미. 〔동의어〕面白み; 좌흥(座興); 『문학』 한시(漢詩) 육의(六義)의 하나. 어떤 사물에 접하여 자기의 감흥을 표현함
日程
일정. 매일[그날]의 예정; 일제. 일본 제국주의
的
적; …에 대한. …에 관한; …같은. …의 성질을 띤; …상태에 있는; 《속어》 〈인명이나 직업명에 붙어〉 친근미·경멸을 나타냄. 놈. 녀석. 꾼. 씨. 〔참고〕 1.~3.은 名詞에 붙어 경향·성질·상태 등을 나타내는 形容動詞의 어간을 이룸; 방울; 적. 적합; 적; 싸움·경쟁의 상대. 적수. 〔반의어〕 味方; 해롭게 하는 것; 흔히, 절충·교섭의 상대를 가리킴. 상대. 저쪽
会見
회견; 회원권. 회의 입장권; 개헌; 호신용 단검. 비수(匕首). 〔동의어〕ふところ刀·守り刀
解除
도움. 시중듦. 〔동의어〕介添え; 해서. 바다와 같은 넓은 마음으로 상대를 너그럽게 용서함. ((편지 등에 씀)) 〔동의어〕海容; 해제
連日
연일. 매일
封鎖
봉쇄
ゼロコロナ政策の成功を強調したい当局の思惑とは裏腹に、食料すら自由に手に入らない隔離生活に市民の不満は限界に達しています。
市民
『문어』 사민; 사족(士族)과 평민; 사민; 사(士)·농(農)·공(工)·상(商)의 네 계층; 모든 (계층의) 사람; 시민. 공민(公民); 사민. 大化の改新 이전에 모든 호족에 예속되었던 백성. 〔반의어〕 公民; 『의학』 기면. 중환이나 고열로 수면 상태가 계속되고 있는 의식 장애
自由
자유. {문어·ナリ 활용 }; 사유; 『법률』 직접 원인·이유가 되는 사실
生活
『수학』 정할. 시컨트(secant). 〔동의어〕セカント; 생활. 삶
不満
불만. ふ-まんげ 【형용동사】 {문어·ナリ 활용 }
強調
흉조. 흉증. 불길한 징조. 〔반의어〕 吉兆; 협조; 『경제』 (거래에서) 시세가 오르려는 경향에 있음. ((堅調보다 더욱 강세인 경우)); 『문어』 협장. 좁고 긺. {문어·ナリ 활용 }
限界
한계. 〔동의어〕限り; 엄계. 엄중히 경계함; 『문어』 현계. 이승. 〔반의어〕 幽界; 『문어』 환괴. 괴상함. 괴이함. {문어·ナリ 활용 }
食料
식대(食代). 식비(食費); 식량
成功
정공. 정면에서 공격함; ⇒ せいこく. 〔참고〕 「せいこく」의 관용음; 생경; (태도 등이) 세상사에 어둡고 융통성이 없음; (문장 등이) 미숙하고 딱딱함. {문어·ナリ 활용 }; 성공. 〔반의어〕 失敗; 서교. (도시의) 서쪽 교외. 〔동의어〕さいこう; 성향. 성격. 기질; 성행; 정강; 청광. 청명한 빛. 특히 맑은 달빛을 이름; 『문어』 청향. 맑은 향기. 좋은 냄새; 성행. 한창 유행함; 정교. {문어·ナリ 활용 }; 정강. 정련(精鍊)한 강철; 제강. 강철을 만듦; 『문어』 (항공기 등으로) 서쪽으로 감; 정책의 개요; 성교. 〔동의어〕セックス
政策
정삭; 정월 초하루. 원단(元旦); 달력; ((고대 중국에서, 천자가 바뀌면 달력을 고친 데서)) 천자의 통치; 제작. 예술 작품을 만듦; 정책; 제작. 물품과 제품을 만듦
手
어떤 일·직무·임무를 맡는 사람임을 나타냄. 수; 시(詩)를 세는 말. 수; 초목을 세는 말. 주. 〔동의어〕株; 주; 주인; 주군; 중심; 『기독교』 주님. 1.〔반의어〕客. 2.3.〔반의어〕従; 주; 주홍색 안료; 붉은 글자. 교정지에 고쳐 써넣은 붉은 글자; 『문어』 주. 술. 〔동의어〕さけ; ⇒ しゅう< 2> ; 종; 『식물·식물학』 종자; 종류; 『생물학』 생물 분류상의 단위; 옛 중량 단위. 一銖는 一両의 24분의 1; 옛날의 이율의 단위. 一銖는 一割의 10분의 1; 『불교』 취. 중생이 자신이 지은 업(業)에 의하여 가서 사는 세계
裏腹
등과 배; 속과 겉. 표리(表裏); 등을 맞댐. 이웃하고 있는 가까운 관계; 정반대임. 상반됨. 모순됨. 〔동의어〕あべこべ·さかさま. {문어·ナリ 활용 }
達し
관청에서 보내는 통지. 시달(示達). 〔참고〕 「達示」라고도 씀; 『문어』 달사. 사물의 이치에 통달한 사람
当局
당국; 국(局)이라는 이름이 붙는 곳에서 그 자체를 가리킴; 『문어』 등극. 즉위(卽位)
思惑
생각. 의도; 『경제』 시세 변동을 예상함. 또는 그 예상으로 매매함. 〔참고〕 3.은 흔히, 「思惑」로 씀
隔離
격리; 떼어놓음; 생물 집단이 지리적 요인 등으로 교배가 불가능해지는 현상
コロナ
『천문』 코로나.; (햇무리·달무리의) 무리. 광관. 〔동의어〕光冠.
TEDxTokyo -龍村仁 - 05/15/10 - (日本語)
【独自】「こども庁」政府の基本方針原案判明(2021年11月29日)
「空飛ぶ基地局」 NTTドコモが世界初の実用化へ(2024年6月4日)
小ガラスと大ガラス
ステップアップLOVE
巣ごもり需要で人気 トランポリン事故にご注意を(2020年12月9日)
みんなでルールとマナーを守ろう!
眞子さま年内にも結婚へ 儀式は行わない方向で調整(2021年9月1日)
コロナで経営悪化 患者受け入れ病院の約8割赤字(20/06/09)
伸び〜る♪ハムチーハットグ | How To Make Ham Cheese dogs
Để lại thông tin của bạn nhé!
Bạn cần nâng cấp lên tài khoản cao cấp để sử dụng tính năng này
Bạn có chắc chắn muốn kiểm tra lại không?
Bạn hãy nâng cấp tài khoản để đọc báo không giới hạn số lần
Todaii Japanese là website học và đọc báo tiếng Nhật tích hợp các tính năng khác như từ điển, luyện tập, thi thử, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Trường Chinh, Khương Mai, Thanh Xuân, Hà Nội