インドネシアのサッカー場で試合後に暴動が起き、174人が死亡、100人以上がけがをしました。
174 people died Death due to compression and asphyxiation increased Riots during football match in Indonesia (2022/10/02)
70 lượt xemインドネシアのサッカー場で試合後に暴動が起き、174人が死亡、100人以上がけがをしました。
現地メディアによりますと、1日、東ジャワ州のスタジアムで開催されたサッカーの決勝戦で負けた地元チームのサポーターが腹を立ててグラウンドになだれ込み、暴れ出しました。
警察が鎮圧のために催涙ガスを使ったところ、多くの人が出口に殺到し、大混乱になったということです。
これまでに警察官2人を含む174人が死亡したほか、100人以上がけがをしました。
死亡した人の多くは窒息死や圧死とみられています。
スタジアムの外でも警察車両が壊され、放火されたとみられる車が横転していました。
試合には2人の日本人選手が双方のチームから出場していて、決勝ゴールを決めたのは日本人選手でした。
現地の日本総領事館によりますと、これまでに日本人が巻き込まれたとの情報はないということです。
インドネシアのサッカー場で試合後に暴動が起き、174人が死亡、100人以上がけがをしました。
以上
이상; (수량·정도·우열 등의 비교에서) 그보다 위의 범위에 있음. 수량에서는 그 기준도 포함됨. 〔반의어〕 以下; 이제까지 말한 것; 문서의 마지막에 적어 ‘끝’의 뜻을 나타냄; 「御目見以上」의 준말; 전부. 도합. 합계; 〈活用語의 連体形에 붙어 接続助詞처럼 쓰임〉 …한[된] 바에는. …한[된] 이상; 위요. 둘러쌈. 〔동의어〕いにょう; 위양. 권한 등을 다른 사람 또는 기관에 넘겨줌; 이상. 〔동의어〕別状; 이상. 정상이 아님. 〔반의어〕 正常. {문어·ナリ 활용 }; 이승. 갈아탐. 옮겨 탐; 이양. 남에게 넘겨줌
試合
시합. 겨루기. 경기; 서로 얽히어 다툼
後
뒤. 후; (공간적으로) 뒤쪽. 후방. 등쪽; (시간적으로) 뒤. 나중. 다음; 현재로부터 거슬러 오른 때. 이전. 〔반의어〕 先; 뒷일. 후사(後事). 뒤처리. 사후(死後); 나머지; 후임(자). 후처(後妻); 후손. 자손. 1.2. 〔반의어〕 前·先; 자국. 발자국; 자취. 흔적. 종적. 행적; 필적(筆跡); 왕래. 인적(人跡); 가독(家督). 대(代); 터. 유적; 《고어》 선례(先例). 선인(先人)의 본보기
場
성; 병풍·막 등을 세는 말. 폭; 종이·김 등을 세는 말. 미농지는 48매, 반지는 20매, 서양 종이는 12매, 김은 10매가 一帖임; 접책(摺册)을 세는 말. 첩; 중의 가사를 세는 말. 벌; 『수학』 승. 승수. 곱수; 『문어』 수레를 세는 말. 채. 대; 다다미를 세는 말. 장. 〔참고〕 「帖」로도 씀; 상. 〔반의어〕 中·下·; (가치·계급·순위·지위 등이) 제일 위임. 훌륭함. 〔동의어〕うえ; (책의) 상권; 상. …에 관하여. …점에서; 위; 훌륭한. 좋은; 상. 상부의. 위의; 장; 길이의 단위. 1丈는 10자(약 3.03m); (변하여) 길이. 특히, 남자의 신장. 〔동의어〕たけ; 歌舞伎 배우 등의 예명(藝名)에 붙이는 높임말. 장; 조. 조목. 대문. 〔동의어〕箇条; 『문어』; …(의) 것. …(의) 건; 〈接続助詞적으로 써서〉 …이라고 하지만. 〔동의어〕…ても; 띠·막(幕) 등 가늘고 긴 것을 세는 말. 장; 모양. 〔동의어〕ありさま; 편지; 모양; 편지; 장. 서류; 반드시 그렇게 됨. 정해진 일. 〔동의어〕必定; 정말. 진실; 정. 선정(禪定); 『역사』 衛門府·兵衛府·検非違使의 제3등관; (비유적으로) 숯불이 다 타고 남은 흰 재; 정; 감정. 〔반의어〕 知·意; 인정. 동정. 애정. 〔동의어〕なさけ; 성심. 진심. 성의; 남녀의 사랑; 진상. 사정; 고집; 정취. 운치; 『문어』 장소. 곳. 〔동의어〕ところ; 『역사』 大宝令에서, 国司의 제3등관; 江戸 시대 이후, 浄瑠璃의 太夫에게 내리는 칭호로, 지방 이름에 곁들여 쓰는 말. 님; 《보통 「お~」 「お~さん」의 꼴로 씀》 처녀. 색시. 미혼 여성; 양; (이름 뒤에 붙는) 미혼 여성의 높임말; 미혼의 직업 여성; 자물쇠. 〔참고〕 「鎖」로도 씀; 〈接尾語적으로 씀〉 「錠剤」의 준말; 정제를 세는 말. 정. 알; 『역사』 律令制에서, 4등관의 제3위. 次官의 아래, 主典의 위에 위치함. 관청 안의 단속, 숙직의 배당 등을 맡았음. ((관아에 따라, 「丞」「掾」「尉」등으로 글자를 다르게 썼음))
死亡
『식물·식물학』 자방. 씨방; 『문어』 사망. 사방을 둘러 봄. 사방의 전망; 사망. 죽음. 〔반의어〕 出生; 지망; 지방. 굳기름. 〔동의어〕脂; 『문어』 자망. 가문과 덕망. 신분과 명망
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
インドネシア
『지리·지학·지명』 인도네시아. 태평양 서남쪽 말레이 제도의 대부분을 차지하는 공화국. 《수도는 자카르타(ジャカルタ)》
暴動
폭동
サッカー
사커. 축구. 〔동의어〕蹴球; 시어서커. 오글오글한 주름을 줄무늬처럼 짜낸 평직(平織)의 천. ((여성·아동용 하복지이며, 면직물이 많음))
現地メディアによりますと、1日、東ジャワ州のスタジアムで開催されたサッカーの決勝戦で負けた地元チームのサポーターが腹を立ててグラウンドになだれ込み、暴れ出しました。
日
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
腹
배. 복부. 〔동의어〕おなか; 위장. 배. 〔동의어〕胃腸; 모태(母胎)로서의 배. 〔참고〕 「胎」로도 씀; 마음. 생각. 심중. 〔참고〕 「肚」로도 씀; 도량. 담력. 배짱. 〔참고〕 「肚」로도 씀; 기분. 감정; 물건의 중앙의 불룩한 부분
負け
(승부에서) 짐. 패배. 〔동의어〕敗北. 〔반의어〕 勝ち; 값을 싸게 함. 또는 그 대신으로 주는 경품(景品). 〔동의어〕おまけ; 〈名詞 뒤에 붙어 접미사적으로 씌어〉 그 사항에서 남에게 압도되거나, 그만한 값어치가 없음을 나타냄
州
『문어』 주인. 주군. 〔동의어〕しゅ; 잡힘. 포로; …수; 주; 연방 국가의 행정 구획의 하나; 고대 중국의 행정 구획의 하나; 『지리·지학·지명』 …주. 지구상의 대륙. 〔참고〕 본래는 「洲」라고 썼음; 주; 둘레. 주위; 『수학』 다변형의 각 변의 합. 또는 곡선 도형의 곡선의 길이; 『역사』 고대 중국의 왕조명; …주. 주위를 도는 횟수; 『문어』 종; 종지(宗旨). 종파. 종문(宗門); 불교의 논리학인 因明에서 ‘결론’에 해당하는 말; …종. 불교의 종파; 『문어』 수. 뛰어남. 빼어남. 최상의 평점; 『문어』 냄새. 좋지 않은 냄새; 좋지 않은 냄새; 젠체하는 좋지 않은 느낌. …티; 주. 일주간; …주. 일주간을 단위로 한 그 달의 순서; 『문어』; 많은 사람들; 『문어』 인원수가 많음. 〔반의어〕 寡; 친근감 있게 특정인을 부르는 말; 《사람을 나타내는 말에 붙어》 복수의 사람에게 친근감이나 가벼운 경의를 나타냄. ((옛날에는 단수의 사람에게도 썼음)); 『문어』 집. 시가(詩歌)나 문장을 모은 책; 추. 보기 흉함. 또는 그런것. 〔반의어〕 美; 수치. 〔동의어〕恥
チーム
팀. 〔동의어〕ティーム
地元
(그 일에 직접 관계 있는) 지방. 그 고장; 그 사람이 살고 있는 곳. 또는 그 사람의 세력 범위인 곳
東
넓게는 일본 本州 동부 지방의 총칭. 좁게는 関東 지방을 일컬음; 京都에서, 鎌倉 또는 鎌倉幕府를 지칭한 말; 「あずま琴」의 준말. 〔참고〕 1.~3.은 「吾妻」 「吾嬬」로도 씀
戦
《고어》 군대. 병사. 〔참고〕 흔히 1.은 「戦」, 2.는 「軍」으로 씀
開催
쾌재; 개제; (일을) 모두 끝냄; 완제(完濟). (빚이나 세금 같은 것을) 죄다 갚거나 냄; 개최
決勝
『생리학』 혈장; 결승; 결정; 노력이나 애정 등의 결실
現地
언질. 〔동의어〕ことばじち; 현지
グラウンド
그라운드. 운동장. 경기장. 〔동의어〕グランド·競技場
立て
《역할·직무 등을 나타내는 名詞에 붙어》 첫째임을 뜻함; 《動詞 連用形에 붙어》 그 동작이 끝난 직후임을 뜻함. 〔참고〕 보통 かな로 씀; 《숫자에 붙어서》 시합에서 연거푸 진 횟수를 세는 말. 연패(連敗). 〔참고〕 보통 かな로 씀; 방패; 적의 칼·창·화살 등을 막는 무기; (비유적으로) 자기 설자리를 지키기 위한 수단. 구실; (연극·영화에서) 난투 장면. 난투극. 또는 그 연기; ⇒ 館; 세로. 〔반의어〕 横
メディア
미디어. 매체. 특히 신문·잡지·방송 등의 매체
サッカー
사커. 축구. 〔동의어〕蹴球; 시어서커. 오글오글한 주름을 줄무늬처럼 짜낸 평직(平織)의 천. ((여성·아동용 하복지이며, 면직물이 많음))
サポーター
서포터; 지지자(支持者). 특히 축구의 열광적인 팬
スタジアム
스타디움. (관람석 있는) 경기장.
警察が鎮圧のために催涙ガスを使ったところ、多くの人が出口に殺到し、大混乱になったということです。
警察
경찰; 『법률』 경찰의 행정상 작용; 『법률』 경찰 조직; 「警察署」의 준말
混乱
혼란
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
出口
출구. 〔반의어〕 入口
大
‘큰’ ‘넓은’ ‘많은’의 뜻; ‘정도가 심한’ ‘큰’의 뜻; ‘서열에서 상위’의 뜻; ‘대략’ ‘대체로’ ‘대충의’의 뜻; ‘극한의’ ‘제일의’의 뜻; 『문어』 찬미·존경의 뜻을 나타냄; 응답·승낙의 뜻을 나타냄. 암. 그래; 감탄·놀람을 나타냄. 야. 어. 아이고; 갑자기 생각났을 때 내는 소리. 아. 어. 〔참고〕 「おう」로도 씀
多く
많음. 다수. 대부분; 대체로. 대개는. 흔히. 자주
殺到
쇄도
催涙
최루. 눈물이 나오게 함
鎮圧
진압.; 『농학·농림·농업』 땅을 일구어 흙을 고르게 다짐.
これまでに警察官2人を含む174人が死亡したほか、100人以上がけがをしました。
以上
이상; (수량·정도·우열 등의 비교에서) 그보다 위의 범위에 있음. 수량에서는 그 기준도 포함됨. 〔반의어〕 以下; 이제까지 말한 것; 문서의 마지막에 적어 ‘끝’의 뜻을 나타냄; 「御目見以上」의 준말; 전부. 도합. 합계; 〈活用語의 連体形에 붙어 接続助詞처럼 쓰임〉 …한[된] 바에는. …한[된] 이상; 위요. 둘러쌈. 〔동의어〕いにょう; 위양. 권한 등을 다른 사람 또는 기관에 넘겨줌; 이상. 〔동의어〕別状; 이상. 정상이 아님. 〔반의어〕 正常. {문어·ナリ 활용 }; 이승. 갈아탐. 옮겨 탐; 이양. 남에게 넘겨줌
含む
복무; 입에 물다. 머금다; 포함하다. 함유하다; (마음속에) 품다; 함축하다. 지니다. 내포하다; 띠다. 【가능동사】 ふく·める 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《고어》 꽃이 봉오리지다. 꽃망울이 지다; 「ふくめる」의 문어
死亡
『식물·식물학』 자방. 씨방; 『문어』 사망. 사방을 둘러 봄. 사방의 전망; 사망. 죽음. 〔반의어〕 出生; 지망; 지방. 굳기름. 〔동의어〕脂; 『문어』 자망. 가문과 덕망. 신분과 명망
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
警察官
『법률』 경찰관. 〔동의어〕警官
死亡した人の多くは窒息死や圧死とみられています。
死亡
『식물·식물학』 자방. 씨방; 『문어』 사망. 사방을 둘러 봄. 사방의 전망; 사망. 죽음. 〔반의어〕 出生; 지망; 지방. 굳기름. 〔동의어〕脂; 『문어』 자망. 가문과 덕망. 신분과 명망
窒息
질식
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
死
시간·장소를 나타내는 말에 붙음. 지. 까지. …에 이름. 〔반의어〕 自; 지. 역사서임을 나타냄. 기록; 사. 사자(使者). 사절(使節); 동배(同輩) 이상의 여성 이름에 붙여 경의를 나타냄. 님. 여사. 〔반의어〕 兄; 지. 신문의 뜻을 나타냄; 《주로 한자어에 붙어 名詞·サ変動詞의 語幹을 만듦》 ‘…로 간주하다’ ‘…로 취급하다’의 뜻을 나타냄. 시; 『문어』 나이. 연령; 지; 잡지의 뜻을 나타냄; 기록한 문서의 뜻을 나타냄; (江戸 시대의) 무사. 무사 계급. 〔동의어〕武士·さむらい; 선비. 남자; (법률상) 전문직의 자격을 가진 사람. 사; 자; 아들; 「子爵」의 준말; 「孔子」의 준말; 『문어』 친한 사이의 동년배나 손아랫사람을 부를 때의 호칭. 군(君). 자네; 〈주로, 동작성(動作性)의 名詞에 붙음〉 남자를 뜻하는 자칭(自稱). …자; 〈인명에 붙어〉 친숙함을 나타냄. 형; 옛날, 귀족 여성의 이름에 붙여 사용한 글자; 작은 것을 나타냄. …자; 《「支那」의 준말》 지. 지나. 중국; 관장하는 사람; 관아. 관청; 담당자; 역사; 《歴》 大宝令 제도에서, 문서·서무를 관장하던 제4등의 관리; 사. 역사; 사. 넷. 〔동의어〕よ·よん·よつ·よっつ; 시. 시장. 장. 저자. 〔동의어〕いち·いちば; 시가(市街). 도시. 〔동의어〕まち; 『법률』 지방 자치 단체의 하나. 시; 사; 죽음. 〔반의어〕 生; 『문어』 사형. 사죄(死罪); (변하여) 활동하지 않게 됨. 활동을 멈춤. 기능을 못하게 됨; (비유적으로) 까닭 모르게 무서움. 어쩐지 기분이 나쁨; (야구에서) 사. 아웃; 사. 1의 1만분의 1. 모(毛)의 10분의 1; 『문어』 사. 개인에 관한 일. 사사(私事). 〔반의어〕 公; 『문어』; 가시. 〔동의어〕とげ·はり; (변하여) 가시돋친 말. 상대의 급소를 찌르는 비평; 명함. 〔동의어〕名刺; 『문어』 가지. 또는 손발. 수족; 『문어』 가늘고 긴 것을 세는 말. 가지. 자루; 《고어》 음식. 밥. 먹을것; 『문어』 군대. 전쟁; 선생. 스승; 전도(傳道)하는 사람; (군대의) 「師団」의 준말; 사; 종교가·예능인 등의 이름에 붙여 경의를 나타냄; 『식물·식물학』 가래나무; 판목(版木); 『문어』 보랏빛. 자색; 사; 『언어학』 일본어의 단어를 문법상의 성질로 크게 나눈 둘 중의 하나. 〔반의어〕 辞; 『문어』 사. 사자(嗣子). 후사(後嗣); 『문학』; 시; 한시(漢詩); 『문어』 시험; 시험함. 시도함; 재화. 재산. 자금. 자본; 재료. 자료; 도움. 원조; 천성. 자질(資質); 『문어』 사두 마차. 또는 그 네마리의 말; 《他称의 人代名詞》 그. 이분. 그분. ((주로 남자를 이름)) 〔동의어〕かれ·その人·この方; 씨. 보통 남자의 성명 아래 붙여 경의를 나타냄; 〈「人」의 높임말. 한자 수사에 붙어〉 분; 《活用語의 終止形에 붙어서 앞뒤의 말을 접속함》; 앞에 말하는 사항이 뒤에 말하는 사항과 병렬적·대비적인 관계임을 나타냄; 앞에서 든 사항이 원인·이유가 됨을 나타냄; 〈終助詞적으로 써서〉 하나의 사실이나 조건을 말하고, 결론을 은연중에 암시하는 뜻을 나타냄; 상반되는 조건·사항을 열거함. …고; 〈「…まいし」의 꼴로〉 상대를 나무라거나 얕보는 뜻을 나타냄; 『문어』 《「今~も」 「必ず~も」 「ただ~」 등 관용적(慣用的)으로 씀》 앞말을 가리켜 의미를 강조하고, 어조(語調)를 고름
多く
많음. 다수. 대부분; 대체로. 대개는. 흔히. 자주
圧死
압사. 깔려 죽음.; 《속어》 나. 저.((주로 남자, 특히 상인·장인(匠人)들이 쓰는 말)) 〔동의어〕わたし.
スタジアムの外でも警察車両が壊され、放火されたとみられる車が横転していました。
警察
경찰; 『법률』 경찰의 행정상 작용; 『법률』 경찰 조직; 「警察署」의 준말
外
《名詞나 動詞의 連用形에 붙어》 (할 만한) 값어치. 보람; 외. 밖; 가; 아집(我執). 〔동의어〕我; 화의. 화취(畵趣). 그림의 의도; 해. 〔반의어〕 益; 해로움. 손해; 방해. 지장; 재앙; 『문어』하의. 축의(祝意). 〔반의어〕 弔意; 『문어』 그. 이. 당해(當該); 『문어』 (사람에게서 풍기는) 기상. 기세. 기개; 『불교』; 선심(善心)을 덮어 가리는 것, 즉 번뇌; 개. (법회에서) 도사(導師)의 보행(步行) 때, 그 위를 받치는 삿갓 모양의 것; 개. 불상이나 도사의 자리 위에 만들어 놓은 천개(天蓋); 삿갓이나 삿갓 모양의 물건을 세는 말. 개
車
바퀴. 차바퀴; 짐수레·전차·자동차·인력거 등 탈것의 총칭. 차. ((좁은 뜻으로는 자동차를 이름)); 바퀴 모양
車両
차량
放火
『문어』 방가. 나라. 국가. 특히 자기 나라를 이르는 경우가 많음; 『문어』 방화. 자기 나라 화폐. 〔반의어〕 外貨; 『문어』 내던짐. 모든 것을 버림. 〔동의어〕ほうげ; 「放下師」 「放下僧」의 준말; 방화. 〔동의어〕つけ火; 『문어』 방가. 큰소리로 노래부름; 방과. 정해진 하루의 과업이 끝남; 법과; 법가; 『역사』 중국 전국 시대의 제자백가(諸子百家)의 하나. 법률로 엄하게 다스리는 정치를 주장한 학파; 『경제』 법화; 프랑 화폐; 포화. 대포를 발사했을 때 나는 불. (변하여) 포격(砲擊); 포가. 포신을 얹는 받침; 『문어』 봉화. 봉수. 〔동의어〕狼火·のろし; 『문어』 봉와. 벌집
横転
횡전; 옆으로 넘어짐; 좌·우로 1회전 하는 곡예 비행. 〔동의어〕ロール
スタジアム
스타디움. (관람석 있는) 경기장.
試合には2人の日本人選手が双方のチームから出場していて、決勝ゴールを決めたのは日本人選手でした。
試合
시합. 겨루기. 경기; 서로 얽히어 다툼
ゴール
골; 결승점. 결승선; 「ゴールイン」의 준말
選手
선수. (야구 등 스포츠에서) 먼저 수비함. 또는 그 팀; 선취. 남보다 먼저 차지함. 〔동의어〕先取り; 선주. 〔동의어〕ふなぬし; 선수. 이물. 뱃머리. 〔동의어〕へさき·みよし. 〔반의어〕 船尾; 『의학』 선종. 〔동의어〕アデノーマ; 『문어』 참주; 폭력으로 군주의 지위를 빼앗은 자. 군주의 이름을 참칭(僭稱)하는 자; 고대 그리스 도시 국가의 정권을 빼앗은 지배자. 〔동의어〕タイラント; 선수; 『문어』 섬수. (여자의) 가냘픈 손
チーム
팀. 〔동의어〕ティーム
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
決勝
『생리학』 혈장; 결승; 결정; 노력이나 애정 등의 결실
決め
결정. 결정 사항. 규정. 규칙. 약속. 〔참고〕 名詞에 붙어 「…ぎめ」의 꼴로 接尾語적으로도 씀; 나뭇결. 〔동의어〕木目. 〔참고〕 「木理」라고도 씀; (물건 표면의) 결. (사람의) 살결. 또는 그 감촉; (무엇을 할 때의) 마음씀. 〔참고〕 2.3.은 「肌理」라고도 씀
日本人
일본인. 일본 사람. 〔동의어〕にっぽんじん
双方
쌍방. 양쪽.; 주법. (육상 경기에서) 달리는 방법.; 주법. 연주법.; 상법. 관상법(觀相法).; 장법. 시신을 장사지내는 방법. 또는 그 풍속.; 조법. 배를 젓는 방법.; 『문어』 조봉. 마주침. 조우.; 조법. 기계나 기구 등의 조작법.
現地の日本総領事館によりますと、これまでに日本人が巻き込まれたとの情報はないということです。
日本
일본. 〔동의어〕にほん
情報
상방. 위쪽. 상부(上部). 〔참고〕 「上方」는 딴말임; 정법; 정해진 법칙; 정해진 방식. 늘 하는 방식; 『수학』 승법. 곱셈법. 〔반의어〕 除法; 통상의 방법; 정보; 사물의 내용이나 형편에 관한 소식; 판단이나 의지를 결정하는 데 도움이 되는 지식·자료; 상황에 관한 지식에 변화를 초래하는 것
現地
언질. 〔동의어〕ことばじち; 현지
日本人
일본인. 일본 사람. 〔동의어〕にっぽんじん
ウクライナへの電話など無料化 通信各社が支援(2022年3月5日)
天皇皇后両陛下が日本学士院賞・受賞式に出席 受賞者からの説明に熱心に質問も(2024年7月8日)
米ワシントンで桜が見ごろ 110年前に日本から送られたソメイヨシノ(2022年3月30日)
【絶景】台風にも負けず…ヒマワリ60万本、一面に輝く黄色の絨毯 宮城・加美町(2022年8月18日)
【歌付き】大きな栗の木の下で(童謡・手遊び歌)
四季折々に揺蕩いて
ヘンゼルとグレーテル - 子供向け童話 | 漫画 | アニメーション
関東で今季一番の冷え込み 東京と横浜で初霜を観測(2021年12月15日)
東京は記録的日照不足 史上初19日連続で3時間未満
ライオンとイルカ
Để lại thông tin của bạn nhé!
Bạn cần nâng cấp lên tài khoản cao cấp để sử dụng tính năng này
Bạn có chắc chắn muốn kiểm tra lại không?
Bạn hãy nâng cấp tài khoản để đọc báo không giới hạn số lần
Todaii Japanese là website học và đọc báo tiếng Nhật tích hợp các tính năng khác như từ điển, luyện tập, thi thử, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Trường Chinh, Khương Mai, Thanh Xuân, Hà Nội