スーパーで買ったイカが光っていた。
The squid bought at the supermarket is glowing! “So surprised that I watched it three times” (2024/05/17)
21 viewスーパーで買ったイカが光っていた。
The squid bought at the supermarket glowed.あるXの投稿が43万回以上も見られるなど話題になっています。
A post by X was viewed more than 430,000 times and became a hot topic.暗闇でぼんやりと水色に光っています。
It glowed vaguely pale blue in the dark.投稿者によりますと、行きつけのスーパーでコウイカを見つけ、飼っている海水魚にあげようと思い、購入したとのことです。
According to the poster, he found a cuttlefish at his favorite supermarket and bought it with the intention of feeding it to his saltwater fish.帰宅後、イカをさばいて休憩していると、照明を消したキッチンできれいに光るイカが。
After returning home, while resting after cutting squid, he saw the squid shining brightly in the kitchen when the lights were turned off.「びっくりしすぎて思わず3度見ぐらいした」そうです。
He said, “I was so surprised that I had to watch it three times.”投稿者が光るイカを見たのは初めてで、理由が気になってXに投稿したところ、「『発光細菌』によるものだ」というコメントが寄せられました。
This was the first time the poster had seen a glowing squid, and he was curious about the reason, so when he posted it on X, he received a comment saying: “It's caused by luminescent bacteria.”東京大学大気海洋研究所の吉澤准教授によりますと、
According to Associate Professor Yoshizawa of the Institute of Atmospheric and Oceanic Research of the University of Tokyo,発光細菌は海に多く生息していて、市販の魚などにも付着していますが、人間の体に影響はないと考えられています。
bioluminescent bacteria live in large numbers in the ocean and can even be found on commercially available fish, but they are not thought to have any effect on the human body.このイカは飼っている魚たちのご飯になり、皆おいしそうに食べていたそうです。
This squid became food for the fish he raised and they all seemed to enjoy it.スーパーで買ったイカが光っていた。
スーパー
Super; supermarket; superimpose; superheterodyne; (film with) subtitles
あるXの投稿が43万回以上も見られるなど話題になっています。
以上
Not less than, ... and more, ... and upwards; beyond ... (e.g. one''s means), further (e.g. nothing further to say), more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned, foregoing; since ..., seeing that ..; this is all, that is the end, the end
話題
Topic, subject
回
Counter for occurrences; counter for games, rounds, etc., counter for innings (baseball); islam; hui (people)
万
Many, all
見
View (of life, etc.), outlook
投稿
Contribution, submission, posting (e.g. to a newsgroup or mailing list)
暗闇でぼんやりと水色に光っています。
ぼんやり
Dimly, faintly, indistinctly, vaguely; absentmindedly, vacantly, carelessly; idly, aimlessly; absence of mind, fool, blockhead, dunce
暗闇
Darkness, the dark
水色
Light blue
投稿者によりますと、行きつけのスーパーでコウイカを見つけ、飼っている海水魚にあげようと思い、購入したとのことです。
者
Person
魚
Fish
購入
Purchase, buy
思い
Thought; imagination, mind, heart; desire, wish, hope, expectation; love, affection; feelings, emotion, sentiment, experience
投稿
Contribution, submission, posting (e.g. to a newsgroup or mailing list)
スーパー
Super; supermarket; superimpose; superheterodyne; (film with) subtitles
海水
Ocean water
帰宅後、イカをさばいて休憩していると、照明を消したキッチンできれいに光るイカが。
光る
To shine, to glitter, to be bright
後
After
帰宅
Returning home
休憩
Rest, break, recess, intermission
照明
Illumination, lighting
キッチン
Kitchen; chitin
「びっくりしすぎて思わず3度見ぐらいした」そうです。
思わず
Unintentionally, reflexively, spontaneously, involuntarily, instinctively
度
Degree (angle, temperature, scale, etc.); counter for occurrences and times; strength (of alcohol)
見
View (of life, etc.), outlook
投稿者が光るイカを見たのは初めてで、理由が気になってXに投稿したところ、「『発光細菌』によるものだ」というコメントが寄せられました。
気
Seeming, giving the appearance of, giving one the feeling of
光る
To shine, to glitter, to be bright
理由
Reason, pretext, motive
者
Person
細菌
Bacillus, bacterium, germ
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
見
View (of life, etc.), outlook
寄せ
Last moves (in go, shogi, or chess), endgame; gathering, collecting, coming together
投稿
Contribution, submission, posting (e.g. to a newsgroup or mailing list)
コメント
Comment; (blog) comment
発光
luminescence, radiation; luminescence
東京大学大気海洋研究所の吉澤准教授によりますと、
教授
Professor; teaching, instruction
大気
Atmosphere
海洋
Ocean
研究所
Research establishment, research institute, laboratory
発光細菌は海に多く生息していて、市販の魚などにも付着していますが、人間の体に影響はないと考えられています。
人間
Human being, person, man, mankind, humankind; character (of a person)
魚
Fish
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
考え
Thinking, thought, view, opinion, concept; idea, notion, imagination; intention, plan, design; consideration, judgement, deliberation, reflection; wish, hope, expectation
体
Appearance, air, condition, state, form
細菌
Bacillus, bacterium, germ
海
Sea, ocean, waters
多く
Many, much, largely, abundantly, mostly
市販
Selling on the market (in the marketplace, in stores, etc.), making something commercially available; commercial (e.g. software), over-the-counter, off-the-shelf, store-bought
生息
Inhabiting, living
付着
sticking to, clinging to, adhesion, cohesion, agglutination
発光
luminescence, radiation; luminescence
このイカは飼っている魚たちのご飯になり、皆おいしそうに食べていたそうです。
皆
All, everyone, everybody; everything
魚
Fish
ご飯
Cooked rice; meal
細田守監督が描くバケモノと少年の物語!映画『バケモノの子』予告編
Fall In Love
都庁でペロブスカイト太陽電池の検証 小池知事「あらゆる場所で発電する未来都市を」(2024年3月19日)
次世代型路面電車「芳賀・宇都宮LRT」26日開業(2023年8月21日)
日本人の9割が知らないことを雑に教えてくれる人(プTV)
ひとりぼっちの涙
原宿で自動翻訳機試験導入 インバウンド再開で期待(2022年6月2日)
東京都 酒提供は停止、百貨店など時短要請継続へ(2021年7月8日)
「熱中症警戒アラート」8割あまりが認知 運用開始した年の約2倍に(2024年7月14日)
栃木・鹿沼市「シウマイ」で町おこし 1皿300円で食べ比べ 「崎陽軒」初代社長の出身地(2023年12月3日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Todaii Japanese is a website for learning and reading Japanese news integrating various features such as dictionary, practice, testing, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi