東京都が今日確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は292人でした。
Confirm 292 new cases in Tokyo The number of infections exceeded 200 cases in 6 consecutive days (20/08/02)
423 view東京都が今日確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は292人でした。
Tokyo city has confirmed 292 new cases of corona virus infection today.6日連続で200人を超えました。
The number of infections has exceeded 200 for 6 consecutive days.昨日の感染者数はこれまでで最も多い472人でした。
The highest number of cases was yesterday with 472 people.東京都が今日確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は292人でした。
都
Capital, metropolis
新た
New, fresh, novel
者
Person
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
人
Person
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
東京
Tokyo
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
6日連続で200人を超えました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
人
Person
昨日の感染者数はこれまでで最も多い472人でした。
最も
Most, extremely
者
Person
数
Several, a number of; number, numeral, figure; destiny, fate; law
人
Person
感染
Infection, contagion
多い
Many, numerous
昨日
Yesterday
プリンスホテル×西武鉄道 駅のお仕事体験プラン(2021年8月11日)
アンダーソクス?? 元ファニエスト外語学院のセインカミュのインタビュー
【OL必見!女の本音が面白い】連続川柳ドラマ【第2話】
初の「電力需給ひっ迫警報」東電管内電力不足の恐れ(2022年3月22日)
Secret base
国民年金の納付期間“5年延長案”撤回(2024年7月3日)
ガソリン価格 1リットル135円 14週ぶり値下がり(20/08/19)
「ZOZO」3割省人化 最新の物流拠点を稼働へ(2023年10月26日)
高さ330m、地上64階建て“日本一”東京・港区の超高層ビルで上棟式(2022年4月21日)
“愛国”を強調 香港駐留の中国軍がPRビデオ(2021年8月10日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Todaii Japanese is a website for learning and reading Japanese news integrating various features such as dictionary, practice, testing, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi