東京都が今日確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は1008人でした。
1008 new infections in Tokyo The number of infections exceeded 1000 people in 5 consecutive days (2021/07/18)
102 view東京都が今日確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は1008人でした。
1000人を超えるのは5日連続となります。
感染が確認されたのは10歳未満から90代までの1008人です。
5日連続で1000人を超えました。
直近7日間の一日あたりの平均は1068.3人で、前の週と比べて145.6%となりました。
年代別では20代が最も多く326人、次いで30代が203人、重症化リスクが高い65歳以上の高齢者は43人でした。
重症の患者は前の日から1人減って58人となりました。
また、死亡が確認された人はいませんでした。
東京都が今日確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は1008人でした。
都
新た
者
確認
今日
人
感染
ウイルス
東京
新型
コロナ
1000人を超えるのは5日連続となります。
日
連続
超える
人
感染が確認されたのは10歳未満から90代までの1008人です。
確認
未満
人
代
感染
歳
5日連続で1000人を超えました。
超え
日
連続
人
直近7日間の一日あたりの平均は1068.3人で、前の週と比べて145.6%となりました。
あたり
日
平均
週
前
人
一
日間
比べ
直近
年代別では20代が最も多く326人、次いで30代が203人、重症化リスクが高い65歳以上の高齢者は43人でした。
以上
別
年代
最も
者
次いで
人
代
歳
高い
リスク
化
多く
重症
高齢
重症の患者は前の日から1人減って58人となりました。
減っ
日
患者
前
人
重症
また、死亡が確認された人はいませんでした。
確認
死亡
人
材料3つで3ステップ!ミニチョコクロの作り方 How to make mini chocolate croissant
新型コロナ 東京は132人感染、80代の男女2人死亡(2020年10月19日)
瓜子姫テスト1 3
ふしぎの国のアリス
走行中の電動バイクが爆発炎上 親子3人けが 中国(2021年7月19日)
伊ベネチア21人死亡バス事故 現場にブレーキ痕なし 高架から15m転落し火災も(2023年10月4日)
桜舞う花を風に乗せて、この想いを花びらに染めて
ありがとう
【OL必見!女の本音が面白い】連続川柳ドラマ【第2話】
トヨタ 中国の完成車工場 あす以降に順次再開へ(20/02/16)
Vous devez passer à un compte premium pour utiliser cette fonctionnalité
Êtes-vous sûr de vouloir repasser le test?
Veuillez mettre à niveau votre compte pour lire des journaux en illimité
Todaii Japanese est un site web pour apprendre et lire les actualités japonaises intégrant diverses fonctionnalités telles que dictionnaire, pratique, tests, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi