昨日東京都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は222人で、3日連続で300人を下回りました。
Number of infections in Tokyo is 222 Mass infection in Filipina hostess pub (20/08/13)
669 view昨日東京都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は222人で、3日連続で300人を下回りました。
222人のうち3分の2にあたる149人は感染経路が分かっていません。
重症者は1人減って21人となりました。
一方、江戸川区によりますと、フィリピンパブ「マヨン2」で集団感染が発生しました。
先月30日に60代の男性客の感染が判明し、濃厚接触者を検査したところ、20代から40代の女性従業員7人の感染が確認されました。
この店には感染対策をしていることを示す都独自の「感染防止徹底宣言ステッカー」が掲示されていました。
昨日東京都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は222人で、3日連続で300人を下回りました。
都
日
新た
者
連続
確認
人
感染
昨日
ウイルス
東京
新型
コロナ
下回り
222人のうち3分の2にあたる149人は感染経路が分かっていません。
にあたる
人
感染
経路
分の
重症者は1人減って21人となりました。
減っ
者
人
重症
一方、江戸川区によりますと、フィリピンパブ「マヨン2」で集団感染が発生しました。
マヨン
一方
集団
感染
区
発生
フィリピン
江戸川
先月30日に60代の男性客の感染が判明し、濃厚接触者を検査したところ、20代から40代の女性従業員7人の感染が確認されました。
ところ
客
女性
男性
日
者
確認
検査
接触
人
代
員
感染
先月
従業
判明
濃厚
この店には感染対策をしていることを示す都独自の「感染防止徹底宣言ステッカー」が掲示されていました。
都
掲示
示す
徹底
対策
防止
独自
店
宣言
感染
ステッカー
最後の雨
島根原発2号機が合格 新規制基準に適合 規制委(2021年9月15日)
RYOTEI-NO-AJI “Being a mother” 90sec / Marukome
認知症の高齢者に訪問販売 3社に一部業務停止命令(2023年5月11日)
「自転車ヘルメットは自分守るアイテム」高校生が着用呼びかけ(2024年5月10日)
コンビニ店で“新米”販売 全国47の銘柄を自宅直送(2021年9月21日)
LINEスタンプを小中学生から公募 投票箱を設置
お風呂嫌いじゃ?…30分の入浴をルーティンのネコ(2022年11月17日)
秋冬服を断捨離しました。
栄光の架橋
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Todaii Japanese is a website for learning and reading Japanese news integrating various features such as dictionary, practice, testing, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi