大リーグ、ドジャースの
大谷翔平選手が
21日のツインズ
戦に
2番・ピッチャーで
先発出場し
1回の
第1打席に
今シーズン35号となる
逆転のツーランホームランを
打ちました
Vào ngày 21, cầu thủ Shohei Ohtani của đội Dodgers tại giải Major League đã ra sân với vai trò là pitcher và đánh thứ 2 trong trận đấu với Twins, và ở lượt đánh đầu tiên trong hiệp 1, anh đã ghi cú home run hai điểm lội ngược dòng, đây là cú home run thứ 35 của anh trong mùa giải này.
大谷選手のホームランは3試合連続です
Chuỗi trận liên tiếp đánh homerun của cầu thủ Otani đã kéo dài đến 3 trận.
大谷選手はピッチャーとして1回にソロホームランを打たれたましたが、すぐにみずからのバットで取り返しました
Cầu thủ Ōtani đã bị đánh một cú home run solo ở hiệp 1 với tư cách là pitcher, nhưng ngay sau đó anh đã lấy lại điểm bằng chính cây gậy của mình.
投手大谷は3回1失点で降板 復帰後 最多の46球
大谷選手は予定されていた3回で復帰後最多の46球を投げ1失点で降板しました
Pitcher Ohtani rời sân sau 3 hiệp với 1 điểm bị mất. Sau khi trở lại, Ohtani đã ném 46 bóng, nhiều nhất kể từ khi hồi phục, và rời sân sau 3 hiệp với 1 điểm bị mất như dự kiến.
大谷選手は1回にツインズ先頭のバクストン選手に復帰後初のホームランを打たれましたが、その後は要所を締めるピッチングで追加点を与えず、3イニングで打たれたヒットが4本、フォボールが1つ、3奪三振という内容でした
Cầu thủ Otani đã bị Buxton, người dẫn đầu đội Twins, đánh cú homerun đầu tiên kể từ khi trở lại ở hiệp 1, nhưng sau đó anh đã kiểm soát tốt các tình huống quan trọng, không để đối phương ghi thêm điểm nào. Trong 3 hiệp, anh bị đánh 4 cú hit, 1 lần cho đi bộ và ghi được 3 lần strikeout.
ストレートの最速は159Tốc độ nhanh nhất của bóng thẳng là 159.
4キロでした
大谷選手は失点直後の1回の第1打席で逆転の35号ツーランホームランを打っています
Cầu thủ Otani đã đánh cú homerun hai điểm thứ 35 để lật ngược tình thế ngay ở lượt đánh đầu tiên của hiệp một, ngay sau khi đội bị mất điểm.