アメリカ・ワシントンを
訪問している
赤澤経済再生担当大臣は、
日本時間の
23日朝、ホワイトハウスで
トランプ大統領と
会談し、
関税措置をめぐって
意見を
交わしたものとみられます。
Bộ trưởng phụ trách tái sinh kinh tế Akazawa, hiện đang thăm Washington, Mỹ, được cho là đã hội đàm với Tổng thống Trump tại Nhà Trắng vào sáng ngày 23 theo giờ Nhật Bản, và đã trao đổi ý kiến về các biện pháp thuế quan.
【
日本時間午前8時過ぎ】
赤澤大臣 ホワイトハウス
出る
トランプ
大統領が
日本からの
輸入品に
25%の
関税を
課すとしている
期日が
迫る
中、
交渉に
進展が
得られたかが
焦点です。
ワシントンを
訪れている
赤澤経済再生担当大臣は
日本時間の
午前6時すぎ、ホワイトハウスに
入り、
午前8時すぎに
出ました。
Bộ trưởng phụ trách Tái sinh Kinh tế Akazawa, hiện đang thăm Washington, đã vào Nhà Trắng lúc hơn 6 giờ sáng theo giờ Nhật Bản và rời đi lúc hơn 8 giờ sáng.
複数の
日本政府関係者によりますと、アメリカの
関税措置をめぐりトランプ
大統領と
会談し、
意見を
交わしたものとみられます。
Theo một số quan chức chính phủ Nhật Bản, có vẻ như đã diễn ra cuộc hội đàm và trao đổi ý kiến giữa Tổng thống Trump và phía Nhật Bản liên quan đến các biện pháp thuế quan của Mỹ.
これに
先だって
赤澤大臣は
日本時間の
23日朝早く、アメリカ
財務省でベッセント
財務長官と
およそ30分間、
会談しました。
Trước đó, vào sáng sớm ngày 23 theo giờ Nhật Bản, Bộ trưởng Akazawa đã có cuộc hội đàm kéo dài khoảng 30 phút với Bộ trưởng Tài chính Bessent tại Bộ Tài chính Hoa Kỳ.
交渉の
詳しい
内容は
まだ明らかになっていませんが、
日本からの
巨額の
投資やアメリカ
製品の
輸入拡大などによって、アメリカの
貿易赤字を
削減して
いくとする
日本側の
提案について
意見を
交わし、
日米双方の
利益と
なる合意の
実現に
向けて
歩み寄れる
接点を
探ったものとみられます。
Nội dung chi tiết của cuộc đàm phán vẫn chưa được tiết lộ, nhưng có thể thấy rằng hai bên đã trao đổi ý kiến về đề xuất của phía Nhật Bản nhằm giảm thâm hụt thương mại của Mỹ thông qua việc đầu tư lớn từ Nhật Bản và mở rộng nhập khẩu các sản phẩm của Mỹ, đồng thời tìm kiếm điểm chung để tiến tới một thỏa thuận mang lại lợi ích cho cả Nhật Bản và Mỹ.
アメリカ
側が
日本からの
輸入品に
対して
25%の
関税を
課すとしている
期日が
来月1日に
迫る
中、トランプ
大統領と
直接、
意見を
交わすものとみられます。
Khi thời hạn mà phía Mỹ dự kiến áp thuế 25% đối với hàng nhập khẩu từ Nhật Bản đang đến gần vào ngày mùng 1 tháng sau, dự kiến Tổng thống Trump sẽ trực tiếp trao đổi ý kiến.
【
日本時間午前7時過ぎ】
現地の
最新状況(
中継・
経済部 河崎眞子記者)
Q
最新の
状況を
教えてください。
A
赤澤大臣はベッセント
財務長官との
会談を
終えた
後、さきほど
1時間ほど
前にこちらのホワイトハウスに
入りました。
Bộ trưởng Akazawa vừa vào Nhà Trắng này khoảng một giờ trước, sau khi kết thúc cuộc hội đàm với Bộ trưởng Tài chính Bessent.
複数の
日本政府関係者は「アメリカの
関税措置をめぐり、トランプ
大統領と
会談する
予定だ」と
話しています。
Nhiều quan chức chính phủ Nhật Bản cho biết: Chúng tôi dự kiến sẽ hội đàm với Tổng thống Trump về các biện pháp thuế quan của Mỹ.
ある政府関係者は「
交渉は
大詰めを
迎えている」と
述べ、
赤澤大臣とトランプ
大統領との
間で
詰めの
交渉を
行いたいという
強い
意欲を
示しました。
Một quan chức chính phủ cho biết: Các cuộc đàm phán đang bước vào giai đoạn cuối cùng và bày tỏ mong muốn mạnh mẽ được tiến hành các cuộc đàm phán cuối cùng giữa Bộ trưởng Akazawa và Tổng thống Trump.
Q
合意につながる
交渉となるのでしょうか。
Cuộc đàm phán này có dẫn đến sự đồng thuận hay không?
A
政府関係者の
1人は「トランプ
大統領と
会談してみないと
結果はわからないが
合意にこぎ
着けたい」と
話していました。
Một quan chức chính phủ cho biết: Chúng tôi sẽ không biết kết quả cho đến khi gặp Tổng thống Trump, nhưng chúng tôi muốn đạt được thỏa thuận.
このように
交渉は
大詰めを
迎えているとみられますが、
実際にトランプ
大統領と
会談を
行ったか
どうか、
情報はまだ
入っていません。
Có thể thấy rằng các cuộc đàm phán đang bước vào giai đoạn cuối cùng như thế này, tuy nhiên hiện vẫn chưa có thông tin về việc liệu đã có cuộc gặp giữa Tổng thống Trump và các bên hay chưa.
交渉の
焦点は
期日が
来月1日に
迫った
25%の
新たな
関税に
加え、
日本の
産業界への
影響が
大きい
自動車への
25%の
追加関税の
扱いです。
Trọng tâm của cuộc đàm phán là việc áp dụng mức thuế quan mới 25% sẽ có hiệu lực vào ngày 1 tháng sau, cùng với việc xử lý mức thuế bổ sung 25% đối với ô tô, điều này sẽ ảnh hưởng lớn đến ngành công nghiệp Nhật Bản.
日本側はこれらの
関税措置についてパッケージでの
合意を
目指してきましたが、
貿易赤字の
解消につながる
提案を
求めてきたトランプ
大統領との
間で
合意につながる
踏み込んだ
交渉が
行われるのか。
Phía Nhật Bản đã hướng tới việc đạt được thỏa thuận toàn diện về các biện pháp thuế quan này, tuy nhiên, vẫn chưa rõ liệu có thể tiến hành các cuộc đàm phán sâu rộng dẫn đến thỏa thuận với Tổng thống Trump, người đã yêu cầu các đề xuất nhằm giải quyết thâm hụt thương mại hay không.
そしてトランプ
大統領が
最終的な
判断を
示すのかが
焦点です。
Và trọng tâm là liệu cuối cùng Tổng thống Trump có đưa ra quyết định cuối cùng hay không.
【
日本時間午前4時20分ごろ】ベッセント
財務長官と
交渉赤澤経済再生担当大臣は
日本時間の
午前4時20分ごろにアメリカ
財務省に
入りおよそ
30分間、ベッセント
財務長官との
閣僚交渉を
行いました。
赤澤大臣は
22日はラトニック
商務長官と
会談し、
合意できる着地点を
探す
努力を
精力的に
続けていくことで
一致しています。
Bộ trưởng Akazawa đã có cuộc hội đàm với Bộ trưởng Thương mại Latnick vào ngày 22 và nhất trí sẽ tiếp tục nỗ lực một cách tích cực để tìm ra điểm chung có thể đạt được thỏa thuận.