火災捜査の
現場で
現金を
盗む
行為を
繰り
返し
逮捕・
起訴されていた
捜査1
課の51
歳の
警部について
警視庁は25
日、
懲戒免職の
処分にしたと
発表しました。
화재 수사 현장에서 현금을 훔치는 행위를 반복해 체포·기소됐던 수사1과 51세 경위에 대해 경시청은 25일, 징계 해임 처분을 내렸다고 발표했습니다.
懲戒処分を
受けたのは
警視庁捜査1
課で
火災捜査を
担当する
警部だった
政野亮二被告(51)です。
징계 처분을 받은 사람은 경시청 수사1과에서 화재 수사를 담당하던 경부인 마사노 료지 피고51입니다.
政野被告はことし1
月に
江東区で、2022
年10
月に
渋谷区で
発生した
いずれも1
人暮らしの
高齢者が
亡くなった
火災の
現場で
現金1000
円と300
万円を
それぞれ盗んだとして、ことし5
月に
逮捕されました。
정야 피고는 올해 1월에 고토구에서, 2022년 10월에 시부야구에서 발생한 모두 혼자 사는 고령자가 사망한 화재 현장에서 각각 현금 1,000엔과 300만 엔을 훔친 혐의로, 올해 5월에 체포되었습니다.
その
後、
去年1
月に
港区で70
代の
女性が
亡くなった
住宅火災の
現場からも
現金290
万円を
盗んだ
疑いで
再逮捕され、いずれの
容疑でもすでに
起訴されています。
이후, 작년 1월에 미나토구에서 70대 여성이 사망한 주택 화재 현장에서도 현금 290만 엔을 훔친 혐의로 다시 체포되었으며, 어느 혐의에 대해서도 이미 기소되었습니다.
警視庁によりますと、2022
年10
月以降、ことし2
月までの
間に
同様の
行為を8
件繰り
返し、
合わせて
およそ900
万円を
盗んでいたことが
確認されていますが、いずれも1
人暮らしの
人の
住宅で
被害者が
亡くなっていることから
事実の
裏付けが
難しく、
残り5
件の
立件は
見送ったということです。
경시청에 따르면, 2022년 10월 이후 올해 2월까지 같은 행위를 8건 반복하여 합계 약 900만 엔을 훔친 사실이 확인되었으나, 모두 혼자 사는 사람의 주택에서 피해자가 사망해 있어 사실 확인이 어려워 나머지 5건에 대해서는 입건을 보류했다고 합니다.
警視庁は
政野被告を25
日付けで
懲戒免職の
処分にしました。
경시청은 마사노 피고를 25일 자로 파면 처분했습니다.
また当時の
上司3
人に
口頭で
注意をしたということです。
또한 당시 상사 3명에게 구두로 주의를 주었다고 합니다.
被告は
捜査1
課の
火災班に
長く
在籍し、「
技能指導官」として、
原因調査などについて
指導する
立場でした。
피고인은 수사1과 화재반에 오랫동안 소속되어 있었으며, ‘기술지도관’으로서 원인 조사 등에 대해 지도하는 입장이었습니다.
警視庁は「
ほかの
模範と
なるべき
職員による
言語道断の
行為で
厳正に
処分した。
경시청은 다른 모범이 되어야 할 직원에 의한 언어도단의 행위로 엄정하게 처분했다고 밝혔다.
被害者の
方に
深くおわびするとともに
指導教養を
徹底し、
再発防止に
努めます」としています。
피해자분께 깊이 사과드리며, 지도와 교육을 철저히 하여 재발 방지에 힘쓰겠습니다.