石破総理大臣は
午前10時20分ごろ
総理大臣官邸で
記者団に
対し「きょう
午前8時25分ごろ、カムチャッカ
半島付近を
震源とするマグニチュード8
石破首相于上午10点20分左右在首相官邸对记者团表示:“今天上午8点25分左右,发生了以堪察加半岛附近为震源的8级地震。”
7の
地震が
発生し、
この地震に
伴い
北海道から
和歌山県の
太平洋側沿岸に
波">
津波警報が
発表され、
高いところで
3メートル程度の
津波が
予測されている」と
述べました
发生了7级地震,受此地震影响,从北海道到和歌山县的太平洋沿岸地区已发布海啸警报,预计部分地区的海啸高度可达3米左右。
その上で「政府としては官邸の危機管理センターに午前8時37分に『情報連絡室』を設置し対応していたが、津波警報の発表に伴い午前9時40分に『官邸連絡室』に改組し、被害状況の把握にあたっている」と説明しました
在此基础上,他说明道:“政府方面于上午8点37分在首相官邸的危机管理中心设立了‘信息联络室’并展开应对,但随着海啸警报的发布,上午9点40分改组为‘官邸联络室’,正在把握受灾情况。”
第2波 第3波にも注意
「津波が到達しても、第2波、第3波がより大きくなって到達することがある
即使第一波海啸已经到达,也要注意第二波、第三波,因为有时第二波、第三波会变得更大并到达。
津波に
関する
情報に
十分注意し、
警報が
解除されるまで
安全な
場所から
離れないようにしてもらいたい」と
述べました
请大家充分关注有关海啸的信息,在警报解除之前,请不要离开安全的地方。
ただちに高台や避難ビルなど 安全な場所に避難
「私から午前9時43分に、国民に対し津波や避難などに関する情報提供を適時・的確に行うとともに、住民避難などの被害防止の措置を徹底をすることや、早急に被害状況を把握をすること、地方自治体とも緊密に連携し人命第一の方針のもと、政府一体となって、被害防止に全力で取り組むことの3点を指示した」と述べました
请立即前往高地、避难大楼等安全地点避难。“我于上午9点43分指示国民,及时、准确地提供有关海啸及避难等信息,并彻底采取防止居民受害的措施,迅速掌握受灾情况,与地方自治体紧密合作,在以生命为第一的方针下,政府要齐心协力,全力以赴防止灾害发生,这三点内容。”
その上で「現時点で、人的、物的被害は確認中と報告を受けているが、政府としては、引き続き対応に万全を期している
在此基础上,“目前我们收到报告称,人员和物资损失正在确认中,但政府将继续全力以赴应对。”
警報が
発表されている
地域の
人はただちに
高台や
避難ビルなどの
安全な
場所に
避難してほしい」と
述べました
正在发布警报的地区人员请立即疏散到高地或避难大楼等安全场所。
林官房長官「地域のすべての人への津波警報」
「津波警報が発表されている地域の皆さまはただちに高台や避難ビルなどの安全な場所に避難してほしい
林官房长官表示:“向所有该地区人员发布海啸警报。请所有已发布海啸警报地区的居民立即前往高地或避难大楼等安全场所避难。”
そこに
住んでいる
方、
滞在されている
方、
レジャーなどで
行かれている
方、すべての
人に
対する
津波警報だ」と
述べました
这是对居住在那里的人、停留在那里的人、以及因休闲等前往那里的人,发出的针对所有人的海啸警报。
その上で「津波が到達しても第2波、第3波がより大きくなって到達することもあるので、津波に関する情報に十分注意し、警報が解除されるまで安全な場所から離れないようにしてほしい」と述べました
在此基础上,他表示:“即使海啸已经到达,也有可能第二波、第三波会变得更大并到达。因此,请大家充分注意与海啸有关的信息,在警报解除之前不要离开安全的地方。”
林官房長官「現時点で人的・物的被害 報告なし」
林官房長官は午前の記者会見で「北海道根室市で午前10時30分に30センチの津波が観測されたなどの報告を受けている
林官房长官:“目前没有人员和物资损失的报告。”林官房长官在上午的记者会上表示:“我们收到报告称,在北海道根室市于上午10点30分观测到了30厘米的海啸等情况。”
警報が
発表されている
地域の
方は、ただちに
高台や
避難ビルなど
安全な
場所に
避難してもらいたい
对于已经发布警报的地区人员,请立即前往高地或避难大楼等安全场所避难。
現時点で
人的、
物的被害があったとの
報告は
受けていない」と
述べました
また「現在、警察、消防、自衛隊、海上保安庁、国土交通省のヘリコプターを活用し、被災地域の被害状況を確認している
目前,警方、消防、自卫队、海上保安厅、国土交通省正在利用直升机确认受灾地区的受害情况。
迅速に
被害の
全容を
把握するとともに、
被害が
確認された
場合には
速やかに
災害応急対策に
取り組んで
いく」
「現時点でライフラインの被害情報はないと報告を受けている
要迅速掌握受灾的全貌,一旦确认有受灾情况,将立即开展灾害应急对策。目前已收到报告称,尚未有关于生命线受损的信息。
交通関係では
高速道路は
3路線3区間で
通行止め、
鉄道は
17事業者41路線で
運転見合わせ、また
仙台空港で
滑走路が
閉鎖中との
報告を
受けている」と
述べました
在交通方面,高速公路有3条线路3个区间封闭,铁路有17家运营商41条线路暂停运行,并且收到了仙台机场跑道关闭的报告。
林官房長官「原子力施設 異常報告なし」
林官房長官は午前の記者会見で「現時点で海洋上での被害情報はなしという報告を受けている
林官房长官:“核电设施无异常报告” 林官房长官在上午的记者会上表示:“目前已收到报告称,尚未有海上受灾的信息。”
また
原子力施設については
現在のところ
異常があったとの
報告は
受けていない」と
述べました