女性3人が
拳銃で
殺害され、
30日で
発生から
30年となった
東京 八王子市のスーパー「ナンペイ」での
強盗殺人事件で、
警視庁が
現場や
周辺から
70本余りの
たばこの
吸い
殻を
証拠として
回収し、DNA
型鑑定などによって
2本を
除き、
吸った
人物を
特定していたことが
捜査関係者への
取材でわかりました
3名女性在东京八王子市一家超市“南平”被枪杀,至今已满30年。关于这起抢劫杀人案,警方作为证据从案发现场及周边回收了70多根烟蒂。通过DNA鉴定等手段,除2根外,其余吸烟者的身份已被确定,据相关调查人员透露。
特定された
人物は
事件と
無関係とみられますが、
残る
2本からもDNAが
採取されていて、
警視庁は
犯人が
捨てた
可能性は
排除できないとして
捜査を
続けています
被确认的人员似乎与事件无关,但从剩下的两根(烟头)中也提取到了DNA,警视厅认为不能排除是犯人丢弃的可能性,因此仍在继续调查。
1995年7月30日、東京 八王子市にあったスーパーマーケット「ナンペイ」の事務所で、アルバイトの女子高校生2人と、パート従業員の女性のあわせて3人が何者かに拳銃で頭を撃たれ殺害された事件は、未解決のまま30日で発生から30年となりました
1995年7月30日,位于东京八王子市的超市“南平”办公室内,三名女性——两名兼职的女高中生和一名临时女员工——被不明身份者用手枪击中头部杀害。这起案件至今未能侦破,至7月30日已经过去了30年。
この事件では犯人のものと特定できるDNAが採取されておらず、捜査を難しくする一つの要因になってきたとされています
在这起案件中,并未采集到能够确定为犯人的DNA,这被认为是导致调查变得困难的一个因素。
警視庁は現場やその周辺で70本余りのたばこの吸い殻を証拠として回収しDNA型鑑定などによる捜査を進めていますが、これまでに2本を除き、吸った人物を特定していたことが捜査関係者への取材でわかりました
警视厅作为证据在现场及其周边回收了七十多根烟蒂,并通过DNA鉴定等手段推进调查,但据采访调查相关人员得知,除两根之外,其余的吸烟者身份已经被确认。
特定された人物はいずれも事件と無関係とみられ、特別捜査本部が長年、情報を求めていた『事務所の灰皿にあった口紅の付いた吸い殻』についても、当時店を退職していた女性の元従業員が吸ったものとみられることがわかったということです
被确认的人员似乎都与事件无关,特别搜查本部多年一直在寻找线索的“事务所烟灰缸里带有口红印的烟蒂”,也被查明是当时已经从店里辞职的女性前员工所吸的。
吸った人物が特定できていない2本の吸い殻はスーパーの敷地で見つかり、DNAが採取されていて、警視庁は犯人が捨てたものである可能性は排除できないとして捜査するとともに、事件に関する情報の提供を引き続き求めています
在超市场地发现的两根尚未确定吸烟者身份的烟蒂,已经提取了DNA。警视厅认为不能排除是犯人丢弃的可能性,正在继续调查,并持续呼吁公众提供与案件相关的信息。