2日午前、
埼玉県行田市で、
下水道管の
点検作業をしていた
男性作業員4人がマンホールの
中に
転落し、
消防によりますと、
4人は
救助されましたが、
いずれも
意識不明の
重体だということです。
Vào sáng ngày mùng 2, tại thành phố Gyōda, tỉnh Saitama, bốn công nhân nam đang kiểm tra đường ống cống đã rơi xuống bên trong miệng cống. Theo lực lượng cứu hỏa, cả bốn người đã được cứu hộ, nhưng đều trong tình trạng nguy kịch và bất tỉnh.
2日午前9時半">時半ごろ、行田市長野で、下水道管の点検作業をしていた男性から、「作業員がマンホールの中に落ちた」と消防に通報がありました。
Vào khoảng 9 giờ 30 phút sáng ngày mùng 2, tại Nagano, thành phố Gyōda, một người đàn ông đang kiểm tra ống cống đã gọi điện báo cho lực lượng cứu hỏa rằng “một công nhân đã rơi xuống trong miệng cống”.
警察が駆けつけたところ男性作業員4人がマンホールの中に落ちていて、消防によりますと、2日午後4時ごろまでに救助されましたが、いずれも意識不明の重体だということです。
Khi cảnh sát đến hiện trường, bốn công nhân nam đã rơi xuống bên trong miệng cống. Theo lực lượng cứu hỏa, đến khoảng 4 giờ chiều ngày mùng 2, tất cả đã được cứu hộ, tuy nhiên đều trong tình trạng nguy kịch và bất tỉnh.
事故が起きたマンホールは、特別支援学校の前にある川のそばの市道にあります。
Cống thoát nước nơi xảy ra tai nạn nằm trên đường thành phố cạnh con sông, trước trường học hỗ trợ đặc biệt.
周辺は
田んぼが
広がる
中に
住宅が
点在する
地域です。
Khu vực xung quanh là nơi các ngôi nhà nằm rải rác giữa những cánh đồng lúa rộng lớn.
警察によりますと、マンホールの穴は直径が60センチで、深さは10メートル以上あり、作業員のうち1人がマンホールの中に転落したあと、救助をしようとしたほかの3人もそのまま転落したとみられるということです。
Theo cảnh sát, lỗ cống có đường kính 60cm, sâu hơn 10 mét, và sau khi một trong số các công nhân rơi xuống bên trong cống, ba người khác cố gắng cứu hộ cũng đã bị rơi xuống theo.
行田市下水道課によりますと、2日、現場で行っていたのは、ことし1月に埼玉県八潮市で発生した大規模な道路陥没を受けて国が自治体に要請した緊急点検だったということです。
Theo Phòng Quản lý Thoát nước Thành phố Gyōda, vào ngày 2, công việc được thực hiện tại hiện trường là cuộc kiểm tra khẩn cấp mà chính phủ đã yêu cầu các địa phương tiến hành sau sự cố sụt lún đường quy mô lớn xảy ra tại thành phố Yashio, tỉnh Saitama vào tháng 1 năm nay.
当時、10人近くで作業を進めていたという情報もあり、警察が詳しい状況を調べています。
Có thông tin cho rằng vào thời điểm đó có gần 10 người đang làm việc, và cảnh sát đang tiến hành điều tra chi tiết về tình hình.
現場はJR行田駅から北東におよそ4キロ離れた住宅が点在する地域です。
Khu vực này là một vùng có các khu dân cư rải rác, cách ga JR Gyōda khoảng 4 km về phía đông bắc.
下水道管の老朽化を確認する点検作業
行田市下水道課によりますと、2日、現場で行っていた作業は市が業務委託していたものでした。
Theo Phòng Quản lý Cống thoát nước thành phố Gyōda, công việc kiểm tra xác nhận sự xuống cấp của ống cống được thực hiện tại hiện trường vào ngày 2 là do thành phố ủy thác cho một đơn vị bên ngoài.
調査の対象は、1994年以前に設置され、直径が2メートル以上の大きい下水道管で、今回、点検作業を行っていた下水道管は1981年に設置されたものでした。
Đối tượng điều tra là các ống cống lớn có đường kính từ 2 mét trở lên được lắp đặt trước năm 1994, và ống cống đang được kiểm tra lần này đã được lắp đặt từ năm 1981.