夏の
全国高校野球が
5日、
甲子園球場で
開幕します。
Giải bóng chày trung học toàn quốc mùa hè sẽ khai mạc vào ngày 5 tại sân vận động Koshien.
暑さ
対策の
一環として
史上初めて
夕方に
開会式が
実施され、
大会6日目までは
試合を
午前と
夕方に
分けて
行う「
2部制」が
実施されます。
Lần đầu tiên trong lịch sử, lễ khai mạc sẽ được tổ chức vào buổi tối như một phần của các biện pháp đối phó với thời tiết nóng, và cho đến ngày thi đấu thứ sáu, các trận đấu sẽ được chia thành hai ca, buổi sáng và buổi tối.
ことしで107回目を迎える夏の全国高校野球は甲子園球場で行われ、地方大会を勝ち抜いた49の代表校が出場します。
Giải bóng chày trung học toàn quốc mùa hè lần thứ 107 sẽ được tổ chức tại sân vận động Koshien trong năm nay, với sự tham gia của 49 trường đại diện đã vượt qua các giải đấu khu vực.
春のセンバツ高校野球で優勝した神奈川の横浜高校は、1998年にエースの松坂大輔投手を擁して以来となる2回目の春夏連覇を目指します。
Trường trung học Yokohama ở Kanagawa, đội đã vô địch giải bóng chày trung học mùa xuân Senbatsu, sẽ hướng tới mục tiêu giành cú đúp vô địch mùa xuân và mùa hè lần thứ hai kể từ năm 1998, khi họ có tuyển thủ chủ lực là Matsuzaka Daisuke.
また、
去年の
大会で
初優勝した
京都国際高校は
史上7校目となる
大会連覇がかかります。
Ngoài ra, Trường Trung học Quốc tế Kyoto, đội đã giành chức vô địch lần đầu tiên tại giải đấu năm ngoái, đang hướng tới việc trở thành trường thứ 7 trong lịch sử giành chiến thắng liên tiếp tại giải đấu này.
初出場は埼玉の叡明高校、未来高校富山、静岡の聖隷クリストファー高校、愛知の豊橋中央高校、滋賀の綾羽高校の5校で、いずれも春夏通じて初めてです。
Lần đầu tiên tham dự là năm trường: Trường Trung học Eimei ở Saitama, Trường Trung học Mirai Toyama, Trường Trung học Seirei Christopher ở Shizuoka, Trường Trung học Chuo Toyohashi ở Aichi và Trường Trung học Ayaha ở Shiga. Tất cả đều lần đầu tiên tham dự cả giải mùa xuân lẫn mùa hè.
ことしは暑さ対策など選手の負担を軽減しようと史上初めて夕方に開会式が実施され、大会1日目の5日は開会式直後の午後5時半から開幕試合のみが行われます。
Năm nay, để giảm bớt gánh nặng cho các vận động viên như đối phó với cái nóng, lần đầu tiên trong lịch sử lễ khai mạc sẽ được tổ chức vào buổi chiều, và vào ngày đầu tiên của giải đấu ngày 5, chỉ có trận khai mạc được tổ chức ngay sau lễ khai mạc từ 5 giờ 30 phút chiều.
また大会1日目と4日目を除いて6日目まで午前と夕方に分けて行う「2部制」が4試合で行われます。
Ngoại trừ ngày đầu tiên và ngày thứ tư của giải đấu, trong 4 trận đấu sẽ áp dụng chế độ hai ca, được tổ chức vào buổi sáng và buổi chiều cho đến ngày thứ sáu.
試合が
決められた
時間を
過ぎた
場合は
原則中断し、
翌日以降に
打ち
切った
時点から
再開する「
継続試合」を
適用します。
Nếu trận đấu vượt quá thời gian đã định thì về nguyên tắc sẽ tạm dừng và áp dụng trận đấu tiếp tục, tức là trận đấu sẽ được nối lại từ thời điểm dừng vào ngày hôm sau hoặc các ngày tiếp theo.
大会は3日間の休養日を含めて去年より1日長い18日間の日程で行われます。
Giải đấu sẽ được tổ chức trong 18 ngày, dài hơn năm ngoái 1 ngày, bao gồm cả 3 ngày nghỉ.