広島での
被爆体験をつづった
小説で
知られる
作家の
原民喜が、
交流のあった
作家の
佐藤春夫に
宛てた
遺書が
見つかりました。
Một bức thư tuyệt mệnh mà nhà văn Hara Tamiki, người được biết đến với tiểu thuyết kể về trải nghiệm bị ném bom nguyên tử ở Hiroshima, đã gửi cho nhà văn Sato Haruo mà ông có mối quan hệ thân thiết, vừa được phát hiện.
専門家は、
原が、
自身を
見いだしてくれた
佐藤を
深く
信頼していたことがうかがえる
貴重な
発見だとしています。
Các chuyên gia cho rằng đây là một phát hiện quý giá cho thấy Hara đã tin tưởng sâu sắc vào Sato, người đã phát hiện ra bản thân mình.
原民喜は
広島で
被爆した
自身の
体験をつづった
小説「
夏の
花」をはじめ、
多くの
小説や
詩を
残しましたが、
1951年、
45歳でみずから
命を
絶ちました。
Nguyên Dân Hỉ đã để lại nhiều tiểu thuyết và thơ ca, trong đó có tiểu thuyết Hoa mùa hè kể về trải nghiệm của chính mình khi bị trúng bom nguyên tử ở Hiroshima, nhưng vào năm 1951, ông đã tự kết liễu cuộc đời mình ở tuổi 45.
原は
親族や
友人に
合わせて
17通の
遺書を
書いていたことが
知られていますが、
去年10月、
実践女子大学が
関係者から
寄贈を
受けた
資料を
調べたところ、
このうち見つかっていなかった
佐藤春夫に
宛てた
遺書が
含まれているのを
見つけました。
Được biết, Hara đã viết 17 bức thư tuyệt mệnh gửi cho người thân và bạn bè, nhưng vào tháng 10 năm ngoái, khi Đại học Jissen Joshi kiểm tra tài liệu được tặng từ một người liên quan, họ đã phát hiện ra trong số đó có bức thư tuyệt mệnh gửi cho Sato Haruo mà trước đây chưa từng được tìm thấy.
遺書には「
私は
誰とも さりげなく
別れて
行きたいのです
御親身にしていただいたことを
ほんとうに うれしく
思ひます」と
書かれ、
詩が
添えられています。
Trong di thư có viết: Tôi muốn lặng lẽ chia tay với mọi người. Tôi thật sự rất cảm kích vì đã được quan tâm chăm sóc. Kèm theo đó là một bài thơ.
詩は、「
碑銘」という
題で
発表され、
広島の
原爆ドームの
前に
建てられた
碑に
刻まれているものだということです。
Bài thơ được công bố với tiêu đề Bia kỷ niệm và được khắc trên tấm bia dựng trước vòm bom nguyên tử ở Hiroshima.
佐藤は
原と
雑誌「
三田文学」を
通じて
交流を
深め、
作家としての
原を
見いだした
存在で、
調査に
当たった
東京大学の
河野龍也准教授は「
遺書からは
原が
佐藤を
尊敬し、
深く
信頼していたことがうかがえ、
貴重な
発見だ。
Sato đã làm sâu sắc thêm mối quan hệ với Hara thông qua tạp chí Mita Bungaku và là người đã phát hiện ra Hara như một nhà văn. Phó giáo sư Kawano Tatsuya của Đại học Tokyo, người đã tiến hành cuộc điều tra, cho biết: Từ bức thư tuyệt mệnh có thể thấy Hara rất kính trọng và tin tưởng sâu sắc vào Sato, đây là một phát hiện quý giá.
戦後80年で
見つかったのは
世界に
平和を
訴えかけているようだ」と
話していました。
Sau 80 năm sau chiến tranh, việc phát hiện ra điều này dường như là một lời kêu gọi hòa bình gửi tới toàn thế giới.
この
遺書は、
東京 渋谷区の
実践女子大学の
図書館で
閲覧できます。
Bản di chúc này có thể được xem tại thư viện của Đại học Jissen Joshi, quận Shibuya, Tokyo.