先月、
千葉県館山市の
海岸で、クジラ
4頭が
打ち
上げられたのを
受けて、
5日、クジラの
研究機関が
現地調査を
行いました。
Tháng trước, sau khi bốn con cá voi dạt vào bờ biển thành phố Tateyama, tỉnh Chiba, ngày 5, một tổ chức nghiên cứu về cá voi đã tiến hành khảo sát thực địa.
調査員によりますと、
2頭以上が
同時に
海岸に
打ち
上がる
事例は
珍しく、
生態系の
確認につなげる
方針です。
Theo các nhà điều tra, trường hợp hai con trở lên dạt vào bờ biển cùng lúc là hiếm gặp, và họ có chủ trương sử dụng sự việc này để xác nhận hệ sinh thái.
先月29日にクジラ
4頭が
打ち
上げられた
館山市の
平砂浦海岸で
調査を
行ったのは、クジラの
研究を
行う「
日本鯨類研究所」の
調査員などおよそ20人です。
Vào ngày 29 tháng trước, khoảng 20 người, bao gồm các điều tra viên của Viện Nghiên cứu Cá voi Nhật Bản chuyên nghiên cứu về cá voi, đã tiến hành khảo sát tại bãi biển Heisaura ở thành phố Tateyama, nơi bốn con cá voi bị dạt vào bờ.
調査は、
日本近海のクジラの
生態系を
確認するために
行われ、DNA
鑑定に
向けて
皮膚や
歯を
採取した
ほか、
体の
大きさを
測ったり
性別を
確認したりしました。
Cuộc khảo sát được thực hiện nhằm xác nhận hệ sinh thái của cá voi ở vùng biển gần Nhật Bản, ngoài việc lấy mẫu da và răng để giám định DNA, còn đo kích thước cơ thể và xác định giới tính.
調査の
結果、
4頭のうち
1頭は
骨だけとなっていましたが、
残りの
3頭は
体長12メートルから
14メートルのマッコウクジラで
あることが
分かり、
いずれもオスだったということです。
Kết quả điều tra cho thấy, trong bốn con thì một con chỉ còn lại bộ xương, ba con còn lại đều là cá nhà táng có chiều dài từ 12 đến 14 mét và tất cả đều là cá thể đực.
調査員によりますと、
2頭以上が
同時に
海岸に
打ち
上がる
事例は
珍しいということです。
Theo các nhà điều tra, trường hợp hai con trở lên cùng lúc dạt vào bờ biển là điều hiếm gặp.
日本鯨類研究所の
田村力参事は「
地形的にこのあたりは
過去にクジラの
漂着が
複数回確認されている。
Ông Tamura Chikara, cố vấn của Viện Nghiên cứu Động vật có vú biển Nhật Bản, cho biết: Về mặt địa hình, khu vực này đã từng ghi nhận nhiều trường hợp cá voi dạt vào bờ trong quá khứ.
今回の
データをクジラの
資源管理に
使っていきたい」と
話していました。
Tôi muốn sử dụng dữ liệu lần này cho việc quản lý tài nguyên cá voi.
これまでも
全国各地で
報告クジラが
海岸などに
打ち
上げられた
例はこれまでも
全国各地で
報告されています。
去年2月に
沖縄県国頭村の
海岸で
子どものザトウクジラとみられるクジラ
1頭が
見つかったほか、
2022年には
神奈川県小田原市の
海岸で
体長6メートルほどのクジラの
死骸が
漂着しました。
Vào tháng 2 năm ngoái, một con cá voi được cho là cá voi lưng gù con đã được phát hiện trên bờ biển làng Kunigami, tỉnh Okinawa, ngoài ra vào năm 2022, xác một con cá voi dài khoảng 6 mét cũng đã dạt vào bờ biển thành phố Odawara, tỉnh Kanagawa.
複数のクジラが
打ち
上げられた
例では、
2002年に
鹿児島県の
海岸で
14頭のマッコウクジラが
確認されています。
Vào năm 2002, người ta đã xác nhận có 14 con cá nhà táng dạt vào bờ biển tỉnh Kagoshima trong một trường hợp nhiều con cá voi bị mắc cạn.
日本鯨類研究所によりますと、
国内では
去年、
40頭のクジラが
打ち
上げられたと
報告があり、マッコウクジラの
漂着は
年間平均10頭ほどだということです。
Theo Viện Nghiên cứu Cá voi Nhật Bản, tại Nhật Bản, năm ngoái đã có báo cáo về việc 40 con cá voi bị dạt vào bờ, và số lượng cá voi nhà táng dạt vào bờ trung bình hàng năm là khoảng 10 con.
専門家「
3つの
条件が
当てはまりクジラのソナーが
効かなかった」
クジラの
生態に
詳しい
東京海洋大学の
加藤秀弘名誉教授は、クジラの
特性について、「クジラは、
自分の
身の
回りは、
音が
跳ね
返ってくるものを
感知する。
自分で
音を
出しながら
跳ね
返ってきて
岩や
崖があるとみて
動く」と
話しています。
Tôi vừa phát ra âm thanh vừa di chuyển, và khi âm thanh dội lại thì tôi nhận biết được có đá hoặc vách đá để điều chỉnh hướng đi.
そして、クジラが
打ち
上げられやすい
3つの
条件を
挙げ、「
遠浅であることと、
砂泥であること、それと『
地磁気』の
等高線という
天気図の
等高線みたいなものが
海岸線と
直交に
近い
場合は
非常に
座礁が
起こりやすい」と
話していました。
Và ông đã nêu ra ba điều kiện khiến cá voi dễ bị mắc cạn, đó là: vùng nước nông và thoai thoải, đáy biển là cát bùn, và khi các đường đồng mức của từ trường Trái Đất giống như đường đồng mức trên bản đồ thời tiết gần như vuông góc với đường bờ biển thì khả năng cá voi bị mắc cạn là rất cao.
具体的には、「
遠浅では、
自分の
音があまり
跳ね
返ってこないし、
砂だと
音が
そのまま
吸収されて
しまう。
Cụ thể, ở vùng nước nông, âm thanh của bản thân không dội lại nhiều, còn trên cát thì âm thanh sẽ bị hấp thụ hoàn toàn.
仮に
障害物があっても
海のつもりでそのまま
進んでしまう」と
説明しました。
Anh ấy đã giải thích rằng ngay cả khi có chướng ngại vật thì cũng cứ tiến về phía trước như thể đang ở trên biển.
また、『
地磁気』の
等高線について、「
北海道まで
行こうというような
回遊移動の
大方針は『
地磁気』の
同じ
等高線をたどりながら
行くが、
等高線が
砂浜と
直交していると
自分は
どんどん進み
何時の
間にか
陸地に
上がってしまう」と
指摘しました。
Ngoài ra, về đường đồng mức của từ trường Trái Đất, ông chỉ ra rằng: Chính sách di cư lớn như việc di chuyển đến tận Hokkaido là đi theo cùng một đường đồng mức của từ trường Trái Đất, nhưng nếu đường đồng mức vuông góc với bãi cát thì bản thân cứ tiến lên mãi và lúc nào không hay đã lên bờ rồi.
その
上で、「
今回の
現場も
遠浅のように
見え、
3つの
条件が
当てはまったのでクジラたちのソナーが
よく効かなかった。
Hơn nữa, hiện trường lần này cũng có vẻ là vùng nước nông và thoai thoải, vì vậy ba điều kiện đã hội tụ, khiến cho sóng siêu âm của cá voi không hoạt động hiệu quả.
千葉県の
九十九里など、
今回の
現場の
北方に
続く
海岸線は
3つの
条件が
当てはまっている」と
説明しました。
Ông giải thích rằng đường bờ biển tiếp nối về phía bắc của địa điểm lần này, như vùng Kujukuri ở tỉnh Chiba, đáp ứng ba điều kiện.