岡山県で
採取されたヒスイの
中から
新種の
鉱物が
見つかり、「アマテラス
石」と
名付けたと、
東京大学などの
研究チームが
発表しました。
东京大学等研究团队宣布,在冈山县采集的翡翠中发现了一种新矿物,并将其命名为“天照石”。
この鉱物は岡山県新見市の山中で採取されたヒスイの中から見つかり、緑がかった黒い色をしています。
这种矿物是在冈山县新见市的山中采集到的翡翠中发现的,呈现带绿色的黑色。
東京大学や山口大学などの研究チームは、鉱物を詳しく分析した結果、ほかの鉱物には見られない独自の元素比率や、特徴的な結晶構造を確認したということで、「アマテラス石」と名付けて、去年11月、国際鉱物学連合から新種の鉱物として承認を受けました。
东京大学和山口大学等研究团队经过对矿物的详细分析,确认了这种矿物具有其他矿物中未见的独特元素比例和具有特征性的晶体结构,因此将其命名为“天照石”,并于去年11月获得了国际矿物学联合会作为新矿物种的认证。
命名の経緯について研究チームは、古くから日本人の生活に関わり国の石を意味する「国石」にも選ばれているヒスイの中から見つかったことなどから、天照す大神にちなんで名付けたとしています。
研究团队表示,命名的由来是因为这种矿石是在被选为“国石”、自古以来与日本人的生活息息相关的翡翠中发现的,因此以天照大神的名字来命名。
「アマテラス石」はプレートの境界付近での地質作用によってヒスイとともに生成したと考えられ、ヒスイの生成過程を詳しく理解する上でも貴重な資料になるということです。
“天照石”被认为是在板块边界附近的地质作用下与翡翠一起生成的,对于详细了解翡翠的生成过程来说,也是非常珍贵的资料。
東京大学物性研究所の浜根大輔技術専門職員は、「岡山のヒスイの中にはアマテラス石のほかにも新しい鉱物が含まれていることがわかっている。
东京大学物性研究所的技术专职人员滨根大辅表示:“已经知道,冈山的翡翠中除了天照石之外,还含有新的矿物。”
さらに
調査を
進めていきたい」と
話していました。