17日も
東北から
九州にかけて
気温が
上がり、
関東では
危険な
暑さが
予想されている
所もあります。
17日,东北到九州的气温将会上升,关东地区也有部分地方预计会出现危险的高温。
熱中症への
対策を
徹底してください。
また、
前線の
影響で
北日本では
局地的に
大雨となっていて、
土砂災害や
低い
土地の
浸水などに
警戒が
必要です。
此外,受锋面的影响,日本北部局部地区正出现大雨,需要警惕泥石流灾害和低洼地带的积水等情况。
気象庁によりますと、17日も東北から九州にかけての各地で高気圧に覆われて晴れ、午前中から気温が上がっています。
据气象厅称,17日从东北到九州的各地也被高气压笼罩,天气晴朗,气温从上午开始上升。
午前11時までの最高気温は
▽鳥取市と徳島県美馬市で34。
到上午11点为止,鸟取市和德岛县美马市的最高气温为34度。
9
度▽福井県小浜市で34。
8
度▽愛知県岡崎市で34。
7
度▽東京 八王子市で34。
6
度▽福岡市で34。
1
度などと
各地で厳しい暑さとなっています。
午後はさらに気温が上がる見込みで、日中の最高気温は
▽前橋市と埼玉県熊谷市で38度と危険な暑さが予想されているほか
▽岐阜市や富山市、高松市、山口市で37度
▽仙台市や名古屋市、京都市、岡山市などで36度
▽東京の都心や大阪市、鹿児島市などで35度と
各地で猛烈な暑さが予想されています。
预计下午气温将进一步升高,白天的最高气温在前桥市和埼玉县熊谷市将达到38度,预计会有危险的高温;此外,岐阜市、富山市、高松市、山口市将达到37度;仙台市、名古屋市、京都市、冈山市等地将达到36度;东京都中心、大阪市、鹿儿岛市等地将达到35度,预计各地都将出现极端炎热的天气。
熱中症の危険性が極めて高くなるとして、東北から九州にかけての全国26の都府県に熱中症警戒アラートが発表されています。
由于中暑的危险性极高,从东北到九州,全国26个都府县已发布中暑警戒警报。
エアコンを適切に使用したり、水分・塩分を補給したりするなど熱中症対策を徹底してください。
请务必采取彻底的中暑对策,例如正确使用空调、补充水分和盐分等。
また、大雨の被災地でも厳しい暑さとなる見込みで、片づけなどを行う際には、こまめな休憩を取るほか、周りに体調を崩している人がいないか声をかけあうことも重要です。
此外,受暴雨灾害影响的地区预计也会出现酷暑,因此在进行清理等工作时,除了要勤加休息,还要相互询问周围是否有人身体不适,这也很重要。
北海道~東北日本海側は大雨のおそれ
一方、低気圧からのびる前線が北海道付近を通過している影響で、北日本では大気の状態が非常に不安定となり発達した雨雲がかかっています。
北海道及东北日本海一侧有大雨风险,另一方面,受低气压延伸出的锋面经过北海道附近的影响,北日本大气状态极不稳定,发展中的雨云正在覆盖该地区。
北海道天塩町では午前11時までの12時間に降った雨の量が153。
北海道天盐町在截至上午11点的12小时内降雨量达到153毫米。
5
ミリで、
観測史上最も
多くなりました。
これまでに降った雨で土砂災害の危険度が高まり北海道では土砂災害警戒情報が発表されている地域があり、厳重な警戒が必要です。
由于此前的降雨,北海道部分地区发布了泥石流灾害警戒信息,泥石流灾害的危险性正在增加,需要高度警惕。
前線の移動に伴って東北でも雨が強まる見込みです。
北海道では17日夕方にかけて、東北の日本海側では夜遅くにかけて局地的に、1時間に50ミリの非常に激しい雨が降るおそれがあります。
在北海道,预计到17日傍晚,以及东北地区日本海一侧预计到深夜,局部地区可能会有每小时50毫米的非常强降雨。
気象庁は、土砂災害や低い土地の浸水、川の増水に警戒するとともに竜巻などの激しい突風や落雷、ひょうに注意するよう呼びかけています。
气象厅呼吁人们警惕泥石流、低洼地区积水和河流水位上涨,同时注意龙卷风等强烈阵风、雷击和冰雹。