17日午前、
札幌市の
公園でクマを
目撃したという
情報が
相次ぎ、
札幌市は
公園の
利用を
取りやめ、
警察が
付近に
注意を
呼びかけています。
17日上午,有多条目击到熊出现在札幌市公园的报告,札幌市已暂停公园的使用,警方正在提醒附近居民注意安全。
警察によりますと、
17日午前、
札幌市豊平区に
ある西岡公園の
職員から
来園者がクマを
目撃したという
情報が
相次いだと
通報がありました。
据警方称,17日上午,札幌市丰平区西冈公园的工作人员报警称,接连收到来园者目击到熊的消息。
目撃情報は
いずれも
公園の
南東側で、
午前8
時ごろに
男性から「
大きさが
不明のクマのような
動物を
見た」、
午前8
時10
分ごろには
外国人の
男女から「
大きさが1
メートルくらいのクマのような
動物を
見た。
目击信息均来自公园东南侧,上午8点左右有一名男子称“看到了一只大小不明像熊一样的动物”,上午8点10分左右有一对外国男女称“看到了一只大约1米大小像熊一样的动物”。
南西方向に
向かった」と
連絡があったということです。
さらに、
午前8
時半ごろにも
女性2
人から「
獣のような
声を
聞いた」という
情報も
寄せられたということで、
札幌市は
現在、
公園の
利用を
取りやめています。
此外,据说在上午8点半左右,也有两名女性报告称“听到了像野兽一样的叫声”,因此札幌市目前已经停止公园的使用。
公園の
周辺には
住宅街やキャンプ
場があり、キャンプ
場では
利用客を
帰宅させたということです。
公园周围有住宅区和露营地,据说露营地的客人已经被送回家了。
現在、
警察が
周辺の
警戒にあたるとともに、
付近の
住民に
注意を
呼びかけています。
目前,警方正在对周边进行警戒,并呼吁附近居民注意安全。
江差町では
家庭菜園のスイカ
など食い
荒らされる
被害も
警察によりますと
17日朝5
時50
分ごろ、
北海道江差町に
住む
男性から「
畑の
作物が
食い
荒らされている」と
通報がありました。
警察が
確認したところ、
男性の
自宅近くの
家庭菜園で、スイカ
およそ10
個とトウモロコシ30
本余りが
食い
荒らされているのが
見つかりました。
经警方确认,在该男子家附近的家庭菜园里,发现大约10个西瓜和30多根玉米被啃食。
この付近ではヒグマのものとみられるふんが
見つかった
ほか、
17日午前0
時すぎに
車を
運転していた
人から「
住宅から10メートルほどの
場所でヒグマを
目撃した」という
通報もあったということで、
警察はヒグマによる
食害とみてパトロールを
強化しています。
在这一带发现了疑似属于棕熊的粪便,此外,据称在17日凌晨0点过后,有驾驶汽车的人报警称“在距离住宅大约10米的地方目击到了棕熊”,因此警方认为这是棕熊造成的食害,正在加强巡逻。
江差町では
今月に
入ってからヒグマの
食害や
目撃が
相次ぎ、
今月12
日には
道の「ヒグマ
注意報」が
出されていて、
警察は
住民に
対し、
早朝や
夕暮れ、
夜間の
外出には
十分に
気を
つけるよう
呼びかけています。
在江差町,本月以来频繁发生棕熊伤害和目击事件,本月12日还发布了北海道的“棕熊注意警报”,警方呼吁居民在清晨、傍晚及夜间外出时务必提高警惕。
被害にあった
男性「
まさかヒグマが
来るとは」
家庭菜園のスイカやトウモロコシが
食い
荒らされる
被害にあった70
歳の
男性は、「
そろそろ食べ
頃だというスイカなどが
たくさん食べられてしまいました。
これまでシカも
現れない
場所だったので、まさかヒグマが
来るとは
びっくりしています」と
話していました。
因为这里以前连鹿都没有出现过,没想到竟然会有棕熊来,真是让我很吃惊。
近所の
住民「
震えで
体動かず
怖かった」
北海道江差町でヒグマのものとみられるふんが
残されていた
現場近くに
住む82
歳の
女性は、「
夜中、
自宅の
中にいたら、
玄関の
扉や
外に
置いていたゴミ
箱をガタガタさせる
音がして、ヒグマではないかと
思ってびっくりした。
附近的居民表示:“因为害怕而全身发抖动弹不得。”住在北海道江差町疑似有棕熊粪便遗留现场附近的82岁女性说:“半夜在家里时,听到玄关门和放在外面的垃圾桶发出咣咣的响声,我吓了一跳,以为是不是棕熊。”
ヒグマに
気付かれないように、
電気をつけず、
座り
込んでしまい
震えで
体が
動かず、
とにかく怖かった」と
話していました。
为了不被棕熊发现,我没有开灯,蹲坐着,因害怕而全身发抖,身体都动不了了,总之非常害怕。