ウクライナの
ゼレンスキー大統領は、
18日にアメリカを
訪問し、
トランプ大統領と
会談します。
Le président ukrainien Zelensky se rendra aux États-Unis le 18 pour rencontrer le président Trump.
会談には
ヨーロッパ5か
国の
首脳らも
同席する
予定で、ヨーロッパの
国々と
結束して
領土や
安全の
保証などウクライナの
立場について
改めて
理解を
求めるとみられます。
Il est prévu que les dirigeants de cinq pays européens assistent également à la réunion, et il semble que l’Ukraine cherchera à obtenir une nouvelle fois la compréhension de sa position concernant la garantie de son territoire et de sa sécurité, en s’unissant avec les pays européens.
ゼレンスキー大統領は18日にアメリカを訪問してトランプ大統領と会談する予定で、ヨーロッパの5か国とEU=ヨーロッパ連合、それにNATO=北大西洋条約機構の首脳も同席する方針です。
Le président Zelensky doit se rendre aux États-Unis le 18 pour sentretenir avec le président Trump, et il est prévu que les dirigeants de cinq pays européens, de lUnion européenne UE ainsi que de lOrganisation du traité de lAtlantique Nord OTAN assistent également à la réunion.
これを前にゼレンスキー大統領は17日、ベルギーを訪問し、まず、EUのフォンデアライエン委員長と会談しました。
Le président Zelensky sest rendu en Belgique le 17, où il a dabord rencontré la présidente de la Commission européenne, Ursula von der Leyen.
2人は記者会見を開き、ゼレンスキー大統領はトランプ大統領との会談について、「われわれは殺りくを止めなければならない。
Les deux ont tenu une conférence de presse, et le président Zelensky, à propos de sa rencontre avec le président Trump, a déclaré : « Nous devons arrêter les massacres. »
停戦して、
最終的な
合意に
向けて
迅速に
取り組む
必要が
ある」と
述べました。
Il a déclaré : « Il est nécessaire de conclure un cessez-le-feu et de travailler rapidement en vue d’un accord final. »
そのうえで「トランプ大統領とすべての考えを共有しなければならない」と述べ、領土や停戦後の安全の保証など、ウクライナ側の立場をしっかりと伝えると強調しました。
Il a ajouté : « Nous devons partager toutes nos réflexions avec le président Trump », soulignant qu’il transmettrait fermement la position de l’Ukraine, notamment en ce qui concerne les garanties de sécurité après le cessez-le-feu et la question des territoires.
その後、ゼレンスキー大統領は、停戦後にウクライナへの部隊の派遣などを検討する有志連合の関係国とオンラインで協議し、ウクライナへの揺るぎない支援を確認しました。
Par la suite, le président Zelensky a tenu des consultations en ligne avec les pays membres de la coalition volontaire qui envisagent, après le cessez-le-feu, denvoyer des troupes en Ukraine, et a confirmé leur soutien indéfectible à légard de lUkraine.
ロシアのプーチン大統領との会談以降、トランプ大統領はロシア側の主張に一部歩み寄りを示したとも指摘されていて、ゼレンスキー大統領としては、ヨーロッパの国々と結束してウクライナの立場について改めて理解を求めるとみられます。
Après sa rencontre avec le président russe Poutine, il a été souligné que le président Trump a montré une certaine ouverture envers les revendications russes. On estime donc que le président Zelensky cherchera à renforcer l’unité avec les pays européens et à obtenir une nouvelle compréhension de la position de l’Ukraine.