今回の
記録的な
大雨で
水につかる
など大きな
被害をうけた
熊本県内の
高校では、
生徒や
教職員らが
片づけ
作業に
追われています。
在此次创纪录的大雨中,熊本县内的高中遭受了严重的灾害,如被水淹没,学生和教职员工们正忙于清理工作。
このうち熊本市西区に
ある熊本市立千原台高校は、
校舎や
体育館が
40センチほど
浸水したり
停電したりするなどの
被害を
受け、
水や
泥をかき
出す
作業を
続けてきました。
熊本市西区的熊本市立千原台高中,校舍和体育馆被淹约40厘米,还发生了停电等灾害,学校一直在进行排水和清理泥沙的工作。
18日は
朝から、
教職員や
部活動をする
生徒らが
保健室や
運動部の
部室などで
水につかった
備品を
運び
出したり、
洗い
流したりしていました。
18日早上,教职员工和参加社团活动的学生们在保健室和运动部的活动室等地搬运被水浸泡的物品,并进行清洗。
学校によりますと、
来月1日に
始業式を
行えるように
今後も
作業を
続けていくということです。
据学校方面表示,为了能够在下个月1日举行开学典礼,今后也将继续推进相关工作。
浸水した
倉庫のなかを
洗い
流していた
陸上部の
3年生の
男子生徒は、「
浸水によるにおいと
暑さのなか
作業をするのが
大変です。
在清理被水淹的仓库时,田径部的三年级男生表示:“在浸水带来的气味和炎热中工作非常辛苦。”
学校が
再開するまでに
早く
きれいにしたいです」と
話していました。
千原台高校の
南弘一校長は、「
浸水被害で
生徒たちの
活動ができなくなってしまい
大きな
ショックを
受けました。
千原台高中的校长南弘一表示:“由于浸水受灾,学生们无法进行活动,感到非常震惊。”
生徒たちが
使うところを
優先して
消毒作業などを
行い、
早く
日常に
戻れるよう
全力を
尽くします」と
話していました。
我们会优先对学生们使用的地方进行消毒等作业,尽全力让大家能够尽早回归日常生活。
熊本県教育委員会などによりますと、
県内では
今回の
大雨で
少なくとも
100を
超える
小中学校、
高校などで
浸水などの
被害を
受けたということです。
据熊本县教育委员会等介绍,此次暴雨导致县内有至少100所以上的小学、初中和高中等学校遭受了浸水等灾害。