18日大阪・ミナミの
道頓堀に
面した
ビル2棟が
焼けた
火事で、
死亡した
消防隊員2人は、
もう1人の
隊員と
建物内で
消火活動中に
崩落が
起きて、
退避できなくなった
可能性があることが
消防への
取材でわかりました。
Trong vụ hỏa hoạn xảy ra ngày 18 tại hai tòa nhà nằm đối diện Dotonbori ở Minami, Osaka, theo phỏng vấn với lực lượng cứu hỏa, có khả năng hai lính cứu hỏa thiệt mạng đã không thể thoát ra ngoài do sập đổ trong lúc đang tham gia dập lửa cùng một đồng đội khác bên trong tòa nhà.
消防は
事故調査委員会を
立ち
上げて、
時">
当時の
活動状況などを
検証することにしています。
Lực lượng cứu hỏa đã thành lập ủy ban điều tra tai nạn và dự kiến sẽ kiểm tra lại tình hình hoạt động vào thời điểm đó.
18日午前10時前、大阪・中央区の道頓堀に面した7階建てと5階建ての隣り合うビルで火事があり、火はおよそ※9時間後に消し止められました。
Vào khoảng trước 10 giờ sáng ngày 18, đã xảy ra một vụ cháy tại hai tòa nhà liền kề, một tòa 7 tầng và một tòa 5 tầng, nằm đối diện với Dotonbori ở quận Chuo, Osaka. Ngọn lửa đã được dập tắt sau khoảng 9 tiếng.
消火活動にあたった消防隊の森貴志小隊長(55)と長友光成隊員(22)が建物の6階で意識不明の状態で見つかり、搬送先の病院で死亡しました。
Đội trưởng Morikishi 55 tuổi và đội viên Nagatomo Kousei 22 tuổi của đội cứu hỏa, những người đã tham gia chữa cháy, được phát hiện trong tình trạng bất tỉnh ở tầng 6 của tòa nhà và đã tử vong tại bệnh viện nơi họ được chuyển đến.
また、消防によりますと、ほかの消防隊員4人と、近くにいた女性も搬送されましたが、いずれも命に別状はないということです。
Ngoài ra, theo lực lượng cứu hỏa, bốn lính cứu hỏa khác và một phụ nữ ở gần đó cũng đã được đưa đi cấp cứu, nhưng tất cả đều không nguy hiểm đến tính mạng.
死亡した2人は、もう1人の隊員と3人で、ビルの中で活動していましたが、崩落が起き外に出られなくなったとみられるということです。
Hai người đã thiệt mạng cùng với một thành viên khác trong đội, tổng cộng ba người, đang làm nhiệm vụ bên trong tòa nhà thì xảy ra sập và có vẻ như họ không thể ra ngoài được.
もう1人の隊員は建物から退避できたものの崩落によるものとみられるやけどをしたということで、大阪市消防局は今後、事故調査委員会を設置して当時の活動状況などを検証することにしています。
Một thành viên khác của đội đã kịp thời rút khỏi tòa nhà, tuy nhiên được cho là đã bị bỏng do sự sụp đổ. Sở Cứu hỏa Thành phố Osaka sẽ thành lập ủy ban điều tra tai nạn để kiểm tra tình hình hoạt động vào thời điểm đó và các yếu tố liên quan.
一方、警察と消防は19日、現場検証を行って火が出た原因などを詳しく調べることにしています。
Trong khi đó, cảnh sát và lực lượng cứu hỏa dự kiến sẽ tiến hành kiểm tra hiện trường vào ngày 19 để điều tra chi tiết nguyên nhân gây ra đám cháy.
※当初、この記事を掲載した際、火は「およそ7時間後に消し止められました」とお伝えしましたが、正しくは「およそ9時間後」でした。
Ban đầu, khi đăng bài viết này, chúng tôi đã thông báo rằng ngọn lửa đã được dập tắt sau khoảng 7 giờ, nhưng chính xác là sau khoảng 9 giờ.
失礼しました。