18日大阪・ミナミの
道頓堀に
面した
東西に
隣り
合う
ビルが
焼け、
消防隊員2人が
死亡した
火事で、
警察が
現場検証をした
所、
西側のビルの
低層階の
焼け
方が
激しかったことがわかりました。
Le 18, lors de lincendie qui a ravagé deux immeubles adjacents est-ouest faisant face à Dotonbori, dans le quartier Minami dOsaka, et coûté la vie à deux pompiers, la police a constaté lors de lenquête sur les lieux que les étages inférieurs de limmeuble côté ouest étaient particulièrement endommagés par le feu.
警察は
この付近が
火元の
可能性があるとみて
詳しく
調べています。
La police enquête en détail, estimant que lorigine de lincendie pourrait se trouver dans les environs.
18日、
大阪・
中央区の
道頓堀に
面した
7階建てと
6階建ての
東西に
隣り
合うビルが
焼けた
火事では、
逃げ
遅れた
人がいないか
中を
確認する
などしていた
大阪市消防局の
55歳の
小隊長と
22歳の
隊員が
死亡しました。
Le 18, lors de l’incendie qui a ravagé deux immeubles voisins de sept et six étages situés à Dotonbori, dans le quartier Chūō d’Osaka, un chef d’équipe de 55 ans et un pompier de 22 ans du service d’incendie de la ville d’Osaka, qui vérifiaient l’intérieur pour s’assurer que personne n’était resté coincé, sont décédés.
警察が
遺体の
状況を
詳しく
調べた
所、
いずれも
酸素が
足りなくなったことによる
窒息死だったとみられるということです。
Selon lenquête détaillée de la police sur létat des corps, il semblerait que tous soient décédés par asphyxie due à un manque doxygène.
2人は
当時、
酸素が
入ったボンベを
着用していたということで、
警察が
詳しい
状況を
調べています。
Les deux personnes portaient alors des bouteilles d’oxygène, et la police enquête sur les circonstances détaillées.
また、
警察は
19日から
現場検証を
行っていますが、
これまでの
調べで
2つのビルで
合わせて
287平方メートルが
焼け、
西側の
6階建てのビルの
低層階で
焼け
方が
激しかったことがわかりました。
En outre, la police procède à des examens sur les lieux depuis le 19, et selon les investigations menées jusquà présent, une superficie totale de 287 mètres carrés a été incendiée dans les deux immeubles, et il a été constaté que les étages inférieurs de limmeuble de six étages situé à louest ont été particulièrement touchés par lincendie.
警察は、この
付近が
火元の
可能性があるとみて
20日も
現場検証を
行い
火元や
火が
出た
原因をさらに
調べることにしています。
La police soupçonne que le feu pourrait avoir pris naissance dans cette zone et prévoit de poursuivre lenquête sur les lieux le 20 afin de déterminer lorigine de lincendie et den élucider davantage les causes.