イランの
核開発をめぐり、
ヨーロッパの
3か国は、イランが
2015年の「
核合意」に
違反したと
国連の
安全保障理事会に
通知し、
制裁を
再開させる
手続きを
始めました。
이란의 핵 개발을 둘러싸고, 유럽 3개국은 이란이 2015년 핵합의를 위반했다고 유엔 안전보장이사회에 통지하고, 제재를 재개하는 절차를 시작했습니다.
イランは
強く
反発していて、
今後、
外交的な
駆け
引きが
活発化し
そうです。
이란은 강하게 반발하고 있으며, 앞으로 외교적 수싸움이 활발해질 것으로 보입니다.
イランの核開発をめぐり、イギリスとフランス、ドイツの3か国は、イランに対し中断しているアメリカとの核協議を再開するよう求めた上で、8月末までに外交的解決の意思を示さなかった場合、国連の制裁を再開させる措置「スナップバック」を発動させると警告して、協議を続けてきました。
이란의 핵 개발을 둘러싸고 영국과 프랑스, 독일 세 나라는 이란에 대해 중단된 미국과의 핵 협상을 재개할 것을 요구한 뒤, 8월 말까지 외교적 해결 의사를 보이지 않을 경우 유엔 제재를 재개하는 조치인 스냅백을 발동하겠다고 경고하며 협의를 계속해왔습니다.
しかし、3か国は28日、協議が不調に終わったとして共同で声明を発表し、イランが2015年の「核合意」に違反したと国連の安保理に通知して制裁を再開させる手続きを始めたことを明らかにしました。
하지만 세 나라는 28일, 협의가 결렬로 끝났다고 공동 성명을 발표하고, 이란이 2015년의 핵합의를 위반했다며 유엔 안보리에 통보해 제재를 재개하는 절차를 시작했다고 밝혔습니다.
このなかで、イランによる高濃縮ウランの備蓄は民間利用とは説明できず、「イランの核開発計画は国際的な平和と安全に対する明白な脅威であり続けている」と批判しています。
이 가운데 이란의 고농축 우라늄 비축은 민간 이용으로는 설명할 수 없으며, 이란의 핵 개발 계획은 국제적인 평화와 안전에 대한 명백한 위협으로 남아 있다고 비판하고 있습니다.
これに対し、イラン外務省は声明で、「違法な通知を断固拒否し、最も強いことばで非難する」と反発し、3か国に対応の見直しを求めたことを明らかにしました。
이에 대해 이란 외무부는 성명에서 불법적인 통보를 단호히 거부하며 가장 강한 어조로 비난한다고 반발하고, 3개국에 대응의 재검토를 요구했다고 밝혔습니다.
今後、安保理で30日以内に制裁を回避する決議が採択されなければ、国連の制裁がイランに再び科されることになりイランの友好国であるロシアや中国も含めて外交的な駆け引きが活発化しそうです。
앞으로 안보리에서 30일 이내에 제재를 회피하는 결의안이 채택되지 않으면, 유엔의 제재가 이란에 다시 부과되게 되어 이란의 우방국인 러시아와 중국을 포함해 외교적 수싸움이 활발해질 것으로 보입니다.
アメリカ “ヨーロッパ3か国のリーダーシップを評価”
アメリカのルビオ国務長官は、28日、声明を発表し、「ヨーロッパ3か国のリーダーシップを評価する」として、今回の対応を歓迎しました。
미국 “유럽 3개국의 리더십을 평가” 미국의 루비오 국무장관은 28일 성명을 발표하며 “유럽 3개국의 리더십을 평가한다”고 이번 대응을 환영했습니다.
一方、「アメリカは、イランの核問題の平和的かつ持続的な解決を促進するためにイランとの直接の対話に応じる用意がある。
한편, 미국은 이란의 핵 문제의 평화적이고 지속적인 해결을 촉진하기 위해 이란과의 직접 대화에 응할 준비가 있다.
イランの
指導者たちに
対し、
核兵器を
決して
保有しないことを
確実にするために、
必要な
措置をただちにとるよう
求める」として、イランに
対し、
中断しているアメリカとの
核協議に
応じるよう
呼びかけました。
이란의 지도자들에게 핵무기를 결코 보유하지 않도록 확실히 하기 위해 필요한 조치를 즉각 취할 것을 요구하면서, 이란에 대해 중단된 미국과의 핵 협상에 응할 것을 촉구했습니다.
中ロ イランへの制裁再開回避に向け決議案の草案を提出
ロシアのポリャンスキー国連次席大使は28日、ロシアと中国が安全保障理事会に対し、イランへの制裁再開の回避に向けた半年間の交渉期間を設ける決議案の草案を提出したことを明らかにしました。
중국과 러시아, 이란에 대한 제재 재개 회피를 위한 결의안 초안 제출 러시아의 폴리안스키 유엔 차석대사는 28일, 러시아와 중국이 안전보장이사회에 이란에 대한 제재 재개를 피하기 위한 6개월간의 협상 기간을 두는 결의안 초안을 제출했다고 밝혔습니다.
そのうえで、ヨーロッパの3か国の決定は、「銃口を突きつけるような外交であり脅迫だ」などと非難しました。
그런 점에서, 유럽 3개국의 결정은 총구를 겨누는 듯한 외교이며 협박이다라고 비난했습니다.
「スナップバック」とは
「スナップバック」は、2015年にイランと欧米などとの間で成立した国際的な取り決め、「核合意」によって解除されたイランに対する国連の制裁を再開させる措置です。
스냅백이란 2015년에 이란과 서방 등과 체결된 국제적 합의인 핵합의에 의해 해제되었던 이란에 대한 유엔 제재를 다시 부과하는 조치입니다.
核合意の参加国がイランに合意違反があると判断した場合、国連安全保障理事会に通知したうえで、手続きを経て制裁を再開させるもので、措置の発動期限は、ことし10月18日までとなっています。
핵합의 참가국이 이란이 합의를 위반했다고 판단한 경우, 유엔 안전보장이사회에 통보한 후 절차를 거쳐 제재를 재개하는 것으로, 조치의 발동 기한은 올해 10월 18일까지로 되어 있습니다.
国連の制裁が再開された場合、イランはウラン濃縮活動の停止を求められるほか、金融や武器の取り引きなどが制限されることになります。
유엔 제재가 재개될 경우, 이란은 우라늄 농축 활동의 중단을 요구받을 뿐만 아니라 금융 및 무기 거래 등도 제한받게 됩니다.
経済活動については、アメリカ単独の制裁ですでに相当程度制限されているため実質的な影響は小さいものの、イランの国際社会での孤立を印象づける意味合いが大きいという指摘もあります。
경제 활동에 대해서는 미국 단독의 제재로 이미 상당 부분 제한되고 있기 때문에 실질적인 영향은 적지만, 이란이 국제 사회에서 고립되어 있다는 인상을 강하게 남긴다는 지적도 있습니다.