29日も
関東から
九州を
中心">
中心に
各地で
猛烈な
暑さが
予想されています。
29일도 간토에서 규슈를 중심으로 각지에서 매우 더운 날씨가 예상되고 있습니다.
土日は
関東甲信から
近畿にかけて
危険な
暑さも
予想されていて
引き
続き、
熱中症への
対策を
徹底するようにしてください。
주말에는 간토코신에서 긴키에 걸쳐 위험한 더위가 예상되므로 계속해서 열사병 예방 대책을 철저히 해주시기 바랍니다.
気象庁によりますと、本州付近は高気圧に覆われて、特に関東から九州にかけての各地で気温が上がる見込みです。
기상청에 따르면, 본주 부근은 고기압에 덮여 있으며, 특히 간토에서 규슈에 걸친 각지에서 기온이 오를 것으로 보입니다.
日中の最高気温は
▽高松市で37度、
▽大阪市や名古屋市、福岡県久留米市などで36度、
▽東京の都心やさいたま市、福井市、甲府市などで35度と
猛烈な暑さが予想されています。
낮 최고기온은 ▽다카마쓰시에서 37도, ▽오사카시와 나고야시, 후쿠오카현 구루메시 등에서 36도, ▽도쿄 도심과 사이타마시, 후쿠이시, 고후시 등에서 35도로 매우 더울 것으로 예상됩니다.
また、
▽広島市や金沢市などでは34度と予想され、厳しい暑さとなる見込みです。
또한, 히로시마시나 가나자와시 등에서는 34도로 예상되어, 매우 더울 것으로 보입니다.
関東から九州にかけての22の府県は、熱中症の危険性が極めて高くなるとして、熱中症警戒アラートが発表されています。
간토에서 큐슈에 이르는 22개 부현에서는, 온열 질환열사병의 위험성이 극히 높아질 것으로 예상되어, 온열 질환 경계 알림이 발표되었습니다.
土日はさらに気温が上がり、関東甲信から近畿にかけて危険な暑さが予想されています。
주말에는 기온이 더욱 올라, 간토・고신에서 긴키에 걸쳐 위험한 더위가 예상되고 있습니다.
エアコンを適切に使用したり、水分・塩分を補給したりするなど熱中症対策を徹底してください。
에어컨을 적절히 사용하고, 수분과 염분을 보충하는 등 열사병 예방에 만전을 기해 주시기 바랍니다.
一方、低気圧や前線の影響で東北の日本海側を中心に大気の状態が不安定になり、局地的に激しい雨が降るおそれがあります。
한편, 저기압과 전선의 영향으로 도호쿠의 일본해 쪽을 중심으로 대기의 상태가 불안정해져, 국지적으로 강한 비가 내릴 우려가 있습니다.
29日夜から30日にかけて土砂災害などに十分注意するとともに、落雷や突風、ひょうに注意してください。
29일 밤부터 30일에 걸쳐 토사 재해 등에 충분히 주의하는 동시에, 낙뢰와 돌풍, 우박에도 주의해 주시기 바랍니다.
。