長崎県佐世保市の
基地に
所属する
海上自衛隊の
護衛艦で
勤務していた
当時20歳の
自衛官が
自殺したのは、
上官のパワハラ
などが
原因だとして
両親が
国に
賠償などを
求めた
裁判は、
国側が
自衛官に
強い
心理的な
負荷をかけたことを
認めることなどで
和解が
成立しました。
A court case in which the parents of a 20-year-old Self-Defense Force member, who committed suicide while serving on a Maritime Self-Defense Force destroyer stationed at a base in Sasebo City, Nagasaki Prefecture, sought compensation from the government on the grounds that power harassment by his superior officers was the cause, has been settled through mediation, with the government acknowledging that it placed a significant psychological burden on the SDF member.
4年前、海上自衛隊佐世保基地に所属する護衛艦「あけぼの」の海士長だった西山大弥さん(当時20)が艦内で自殺し、両親はおととし、長時間の時間外労働に加え上官のパワハラが原因だったとして、国に7700万円余りの賠償などを求める訴えを起こしました。
Four years ago, Daiki Nishiyama then 20 years old, a Leading Seaman on the escort ship Akebono belonging to the Sasebo base of the Maritime Self-Defense Force, committed suicide on board. Two years ago, his parents filed a lawsuit against the government seeking over 77 million yen in compensation, claiming that long hours of overtime work and power harassment by his superior were the causes.
裁判では、喫煙や飲酒などの生活態度をめぐって
▽毎日「反省ノート」を書くよう指示されたり
▽無期限で上陸を禁止されたりしていたと、両親が主張したのに対し、国側は、
▽「反省ノート」を通じた指導の目的は正当で
▽上陸を禁止した事実はないなどとしていましたが、両親の弁護士によりますと、29日和解が成立したということです。
In the trial, the parents claimed that, regarding lifestyle habits such as smoking and drinking, their child was instructed to write a reflection notebook every day and was banned from landing for an indefinite period. On the other hand, the government argued that the purpose of the guidance through the reflection notebook was legitimate and that there was no fact of a landing ban. However, according to the parents lawyer, a settlement was reached on the 29th.
和解の内容には、護衛艦の艦長が西山さんに強い心理的な負荷をかけたことを認めたうえで、遺憾と哀悼の意を表することや、隊員の自殺防止の取り組みを誓うこと、それに国側が両親に解決金を支払うことなどが盛り込まれたということです。
The settlement includes an acknowledgment that the captain of the escort ship placed significant psychological stress on Mr. Nishiyama, an expression of regret and condolences, a pledge to work on suicide prevention among personnel, and a payment of settlement money from the government to the parents.
父親の賢二さん「息子の無念を晴らせた」
和解が成立したことについて亡くなった自衛官の父親の西山賢二さんは「息子の無念を晴らせたと思っています。
Mr. Kenji Nishiyama, the father: I was able to clear my sons regrets. Regarding the settlement, Kenji Nishiyama, the father of the deceased Self-Defense Force member, said, I believe I was able to clear my sons regrets.
きょうまでの
日々は、
私にとってはものすごく
長かったです」と
振り
返りました。
I looked back and said, The days up until today have felt incredibly long for me.
そのうえで「あくまで裁判が終わっただけで、息子が亡くなったという事実はありますが、きょうを1つの区切りとして、息子に恥じない人生を歩んでいきたいと思います」と話していました。
On top of that, he said, Although the trial has only ended and the fact remains that my son has passed away, I want to take today as a turning point and live a life that my son would not be ashamed of.