黒潮の
流れが
大きく
湾曲する「
黒潮大蛇行」と
呼ばれる
現象について、
気象庁は「ことし
4月に
終息した」と
発表しました。
Hiện tượng được gọi là dòng chảy lớn của Kuroshio khi dòng chảy Kuroshio uốn cong mạnh, Cơ quan Khí tượng Nhật Bản đã thông báo rằng hiện tượng này đã kết thúc vào tháng 4 năm nay.
期間は
7年9か月と
過去最も
長くなり、
引き
続き
流れは
不安定になりやすいとしています。
Thời gian đã kéo dài tới 7 năm 9 tháng, lâu nhất từ trước đến nay, và dòng chảy dự kiến sẽ tiếp tục có xu hướng bất ổn.
黒潮は、日本の南岸を沿うように北東へ流れる暖流で、流れが大きく湾曲する「黒潮大蛇行」と呼ばれる現象は漁場の位置や魚の種類が変化するなどの影響を与えます。
Kuroshio là dòng hải lưu ấm chảy theo hướng đông bắc dọc theo bờ biển phía nam của Nhật Bản, hiện tượng gọi là Kuroshio Đại Xà Hành với dòng chảy uốn cong mạnh sẽ ảnh hưởng đến vị trí ngư trường và loài cá đánh bắt được.
気象庁は、2017年8月に始まった「黒潮大蛇行」がことし4月に終息したと29日、発表しました。
Cơ quan Khí tượng Nhật Bản thông báo ngày 29 rằng “dòng chảy lớn Kuroshio”, bắt đầu từ tháng 8 năm 2017, đã chấm dứt vào tháng 4 năm nay.
期間は7年9か月と気象庁が1965年に統計を取り始めてから最も長くなりました。
Thời gian đã kéo dài 7 năm 9 tháng, đây là khoảng thời gian dài nhất kể từ khi Cơ quan Khí tượng Nhật Bản bắt đầu thống kê vào năm 1965.
ことし4月ごろ、蛇行が大きくなって湾曲した部分が切り離されたことがきっかけで流れが直線的になり、気象庁は、5月には「終息の兆しがある」としていました。
Vào khoảng tháng 4 năm nay, do phần uốn cong bị tách rời khi dòng chảy trở nên ngoằn ngoèo hơn, dòng chảy đã trở nên thẳng hơn. Cơ quan Khí tượng Nhật Bản cho biết vào tháng 5 rằng có dấu hiệu chấm dứt.
その後、船や衛星による定期的な観測などから蛇行していない状態が継続していることが確認できたとしています。
Sau đó, người ta xác nhận rằng trạng thái không bị uốn lượn vẫn tiếp tục dựa trên các quan sát định kỳ bằng tàu và vệ tinh.
今後の見通しについて気象庁は2か月程度は大蛇行が発生しない見込みだとしていますが、黒潮が運ぶ海水量は少ない状態が続いていて、引き続き流れは不安定になりやすいとしています。
Về triển vọng trong thời gian tới, Cơ quan Khí tượng Nhật Bản dự báo rằng hiện tượng dòng chảy lớn sẽ không xảy ra trong khoảng hai tháng tới, tuy nhiên lượng nước biển mà dòng Kuroshio mang theo vẫn đang ở mức thấp và dòng chảy tiếp tục có xu hướng bất ổn.