黒潮の
流れが
大きく
湾曲する「
黒潮大蛇行」と
呼ばれる
現象について、
気象庁は「ことし
4月に
終息した」と
発表しました。
Hiện tượng được gọi là dòng chảy lớn của Kuroshio khi dòng chảy Kuroshio uốn cong mạnh, Cơ quan Khí tượng Nhật Bản đã thông báo rằng hiện tượng này đã kết thúc vào tháng 4 năm nay.
期間は
7年9か月と
過去最も
長くなり、
引き
続き
流れは
不安定になりやすいとしています。
Thời gian đã kéo dài tới 7 năm 9 tháng, lâu nhất từ trước đến nay, và dòng chảy dự kiến sẽ tiếp tục có xu hướng bất ổn.
黒潮は、
日本の
南岸を
沿うように
北東へ
流れる
暖流で、
流れが
大きく
湾曲する「
黒潮大蛇行」と
呼ばれる
現象は
漁場の
位置や
魚の
種類が
変化する
などの
影響を
与えます。
Kuroshio là dòng hải lưu ấm chảy theo hướng đông bắc dọc theo bờ biển phía nam của Nhật Bản, hiện tượng gọi là Kuroshio Đại Xà Hành với dòng chảy uốn cong mạnh sẽ ảnh hưởng đến vị trí ngư trường và loài cá đánh bắt được.
気象庁は、
2017年8月に
始まった「
黒潮大蛇行」がことし
4月に
終息したと
29日、
発表しました。
Cơ quan Khí tượng Nhật Bản thông báo ngày 29 rằng “dòng chảy lớn Kuroshio”, bắt đầu từ tháng 8 năm 2017, đã chấm dứt vào tháng 4 năm nay.
期間は
7年9か月と
気象庁が
1965年に
統計を
取り
始めてから
最も
長くなりました。
Thời gian đã kéo dài 7 năm 9 tháng, đây là khoảng thời gian dài nhất kể từ khi Cơ quan Khí tượng Nhật Bản bắt đầu thống kê vào năm 1965.
ことし
4月ごろ、
蛇行が
大きくなって
湾曲した
部分が
切り
離されたことが
きっかけで
流れが
直線的になり、
気象庁は、
5月には「
終息の
兆しが
ある」としていました。
Vào khoảng tháng 4 năm nay, do phần uốn cong bị tách rời khi dòng chảy trở nên ngoằn ngoèo hơn, dòng chảy đã trở nên thẳng hơn. Cơ quan Khí tượng Nhật Bản cho biết vào tháng 5 rằng có dấu hiệu chấm dứt.
その
後、
船や
衛星による
定期的な
観測などから
蛇行していない
状態が
継続していることが
確認できたとしています。
Sau đó, người ta xác nhận rằng trạng thái không bị uốn lượn vẫn tiếp tục dựa trên các quan sát định kỳ bằng tàu và vệ tinh.
今後の
見通しについて
気象庁は
2か月程度は
大蛇行が
発生しない
見込みだとしていますが、
黒潮が
運ぶ
海水量は
少ない
状態が
続いていて、
引き
続き
流れは
不安定になりやすいとしています。
Về triển vọng trong thời gian tới, Cơ quan Khí tượng Nhật Bản dự báo rằng hiện tượng dòng chảy lớn sẽ không xảy ra trong khoảng hai tháng tới, tuy nhiên lượng nước biển mà dòng Kuroshio mang theo vẫn đang ở mức thấp và dòng chảy tiếp tục có xu hướng bất ổn.