イエメンの
反政府勢力フーシ
派は、イスラエル
軍による
攻撃で「
首相」を
務める
幹部らが
死亡したと
発表しました。
예멘의 반정부 세력 후티파는 이스라엘군의 공격으로 총리를 맡고 있던 간부들이 사망했다고 발표했습니다.
パレスチナのイスラム
組織ハマスに
連帯を
示すフーシ
派は、これまでもイスラエルに
対する
攻撃を
繰り
返しており、
今後、
攻撃の
応酬が
激化することも
懸念されます。
팔레스타인의 이슬람 조직 하마스에 연대 의사를 밝힌 후티파는 그동안 이스라엘에 대한 공격을 반복해왔으며, 앞으로도 공격의 공방이 격화될 우려가 있습니다.
イエメンの
反政府勢力フーシ
派は、
30日、
実効支配している
首都サヌアに
対して、イスラエル
軍が
今月28日に
行った
空爆で、
複数の
幹部が
死亡したと
発表しました。
예멘의 반정부 세력 후티파는 30일, 자신들이 실효 지배하고 있는 수도 사나에 대해 이스라엘군이 이번 달 28일에 감행한 공습으로 여러 간부가 사망했다고 발표했습니다.
この中で、
死亡した
幹部の
1人は「
首相」だと
明らかにしたうえで、「われわれは
今後もガザ
地区の
人々を
守る
立場を
保持する」
などとして、パレスチナのガザ
地区でイスラエルと
戦闘を
続けるイスラム
組織ハマスと
連帯して
いく姿勢を
改めて
強調しました。
이 가운데, 사망한 간부 중 한 명이 총리라고 밝힌 뒤, 우리는 앞으로도 가자지구 주민들을 지키는 입장을 유지할 것이라며, 팔레스타인 가자지구에서 이스라엘과 전투를 이어가는 이슬람 조직 하마스와 연대해 나가겠다는 입장을 다시 한 번 강조했습니다.
ロイター
通信によりますと、
殺害された
幹部たちは、フーシ
派の
指導者のテレビ
演説を
見るために
集まっていたところを
狙われたということです。
로이터 통신에 따르면, 살해된 간부들은 후티파 지도자의 텔레비전 연설을 보기 위해 모여 있던 중 공격을 받았다고 합니다.
フーシ
派はイスラエル
軍が
一昨年10月にガザ
地区に
対する
攻撃を
開始して
以降、イスラエルに
対してミサイルや
無人機での
攻撃を
繰り
返してきました。
후티파는 이스라엘군이 재작년 10월 가자지구에 대한 공격을 시작한 이후, 이스라엘을 상대로 미사일과 무인기를 이용한 공격을 반복해왔습니다.
今回の
幹部の
殺害を
受けて
報復をすると
主張しており、
今後、
双方による
攻撃の
応酬が
激化することも
懸念されます。
이번 간부의 살해를 계기로 보복을 주장하고 있어, 앞으로 쌍방의 공격이 격화될 우려도 있습니다.