アメリカ・ハワイの
真珠湾で、
2日、
第2次世界大戦の
終結から
80年を
記念する
式典が
開かれ、インド
太平洋軍の
司令官は、
日米同盟が
強固で
あることの
重要性を
強調しました。
在美国夏威夷的珍珠港,2日举行了纪念第二次世界大战结束80周年的仪式,印太司令部司令官强调了日美同盟坚固的重要性。
式典は、1945年に日本が降伏文書に署名した9月2日にあわせて、ハワイの真珠湾で開かれ、各国の関係者などおよそ1000人が出席し、降伏文書に調印した当時の重光葵外務大臣の孫の進さんらも参加しました。
典礼于1945年日本签署投降书的9月2日在夏威夷珍珠港举行,大约有1000名各国相关人士出席,签署投降书时的外务大臣重光葵的孙子重光进等人也参加了此次活动。
アメリカのインド太平洋軍のパパロ司令官は式典の演説で、「われわれはインド太平洋の国々と共通の目的や価値観で結ばれている。
我们与印度太平洋国家通过共同的目标和价值观紧密相连。
このことをアメリカと
日本のきずな
以上に
深く
示すものはない」と
述べ、
日米同盟が
強固であることの
重要性を
強調しました。
“没有什么比这更能深刻体现美日之间的纽带了。”他强调了日美同盟坚固的重要性。
そのうえで、「われわれは戦争を防ぎ、平和を維持するために全力を尽くす。
在此基础上,“我们将全力以赴防止战争,维护和平。”
しかし、
戦わなければならない
場合は、
圧倒的な
力で
戦い、
必ず
勝利するだろう」と
述べました。
但是,如果必须战斗的话,就要以压倒性的力量去战斗,并且一定会取得胜利。
このあと、出席者たちは戦争で亡くなった兵士たちを悼むとともに、平和を願って黙とうをささげました。
随后,出席者们为在战争中牺牲的士兵默哀,悼念他们,并祈愿和平。
バージニア州から訪れた女性は、「アメリカと日本が和解を成し遂げたことはすばらしいです。
来自弗吉尼亚州的女性说:“美国和日本实现了和解,这真是太好了。”
誰もが
和解できるという
希望の
証です」と
話していました。
また、フロリダ州から訪れた男性は、「かつて敵どうしだったことは残念ですが、いまではよき友人で、今後もそうあり続けると確信しています」と話していました。
此外,从佛罗里达州来访的一位男士表示:“曾经是敌人令人遗憾,但现在我们是好朋友,并且我相信今后也会一直如此。”