天皇皇后両陛下は、
科学技術に
関する
国際会議への
出席や、
大阪・
関西万博の
視察のため、
10月4日から
3日間の
日程で、
京都と
大阪を
訪問されることになりました。
Hoàng Thượng và Hoàng Hậu sẽ đến thăm Kyoto và Osaka trong ba ngày kể từ ngày 4 tháng 10 để tham dự hội nghị quốc tế về khoa học và công nghệ cũng như thị sát Triển lãm Osaka-Kansai.
宮内庁によりますと、
両陛下は
10月4日、
新幹線で
京都市に
入り、
去年開園100周年を
迎えた
京都府立植物園を
訪ね、
国内外からさまざまな
種類の
樹木を
集めた「どんぐりの
森」
などを
視察されます。
Theo Cơ quan Nội chính Hoàng gia, ngày 4 tháng 10, hai vị Hoàng thượng sẽ đến thành phố Kyoto bằng tàu Shinkansen, thăm Vườn Bách thảo Tỉnh Kyoto, nơi đã kỷ niệm 100 năm thành lập vào năm ngoái, và sẽ tham quan các khu vực như Khu rừng hạt sồi nơi tập hợp nhiều loại cây từ trong và ngoài nước.
翌日の
5日は
京都市内で、
科学技術の
発展や
今後の
課題について、
研究者や
経営者、
それに
政府関係者などが
議論する
国際会議「STSフォーラム」の
開会式に
出席する
ほか、
市内の
桂離宮を
訪ねられます。
Ngày hôm sau, ngày 5, tại thành phố Kyoto, ngoài việc tham dự lễ khai mạc của hội nghị quốc tế Diễn đàn STS nơi các nhà nghiên cứu, doanh nhân và quan chức chính phủ thảo luận về sự phát triển của khoa học công nghệ và các vấn đề trong tương lai, ông/bà cũng sẽ đến thăm biệt thự Katsura trong thành phố.
天皇陛下が
桂離宮を
訪問されるのは
昭和55年以来で、
皇后さまの
訪問は
初めてになります。
Đây là lần đầu tiên Hoàng hậu đến thăm biệt thự Katsura, còn Thiên hoàng thì đây là lần đầu tiên kể từ năm 1980.
6日には
大阪に
移動し、
大阪・
関西万博の
会場に
足を
運ばれます。
Ngày 6, Ngài sẽ di chuyển đến Osaka và đến tham quan địa điểm tổ chức Triển lãm Thế giới Osaka-Kansai.
両陛下が
大阪・
関西万博の
会場を
訪れるのは、
開会式に
出席したことし
4月以来で、
設立80年を
迎える
国連の
歴史や
これまでの
活動を
紹介するパビリオンや、
最先端のロボット
技術を
展示するパビリオンなどを
視察したあと、
夜には
東京に
戻られます。
Đây là lần đầu tiên kể từ tháng 4 năm nay, khi tham dự lễ khai mạc, hai vị Hoàng thượng mới lại đến thăm địa điểm tổ chức Triển lãm Quốc tế Osaka-Kansai. Sau khi tham quan các gian hàng giới thiệu lịch sử 80 năm thành lập Liên Hợp Quốc và các hoạt động đã thực hiện cho đến nay, cũng như các gian hàng trưng bày công nghệ robot tiên tiến nhất, vào buổi tối, hai vị sẽ trở về Tokyo.