出版大手、KADOKAWAの
角川歴彦元会長が、
長期間勾留されたことをめぐって
国を
訴えている
民事裁判で、
元会長側は、「
大川原化工機」をめぐる
えん罪事件で
勾留されている
間にがんが
見つかり、
亡くなった
男性の
遺族の
陳述書を
提出しました。
Dans le procès civil intenté contre lÉtat par lancien président Tsuguhiko Kadokawa du grand éditeur KADOKAWA, concernant sa longue détention, la partie de lancien président a soumis une déclaration de la famille dun homme décédé, dans laquelle il est indiqué quun cancer a été découvert pendant sa détention dans laffaire de fausse accusation concernant Okawara Kakoki.
遺族は
保釈の
運用を
改めるべきだと
主張しています。
Les familles des victimes affirment quil faudrait revoir la gestion de la libération sous caution.