湿った
空気の
影響で
東日本を
中心に
大気の
状態が
非常に
不安定になり、
東海や
関東甲信では
断続的に
非常に
激しい雨が
降っています。
由於潮濕空氣的影響,以日本東部為中心,大氣狀態變得非常不穩定,在東海和關東甲信地區正間歇性地下著非常猛烈的雨。
東海では
このあと
数時間は
線状降水帯が
発生して
災害の
危険度が
急激に
高まる可能性があり、
土砂災害や
低い土地の
浸水、
川の
増水、
氾濫に
警戒が
必要です。
在東海地區,接下來的幾個小時內有可能會發生線狀降水帶,導致災害風險急劇上升,需警戒土石災害、低窪地區淹水、河川水位上升及氾濫。
一方、
台風5
号は
先ほど
温帯低気圧に
変わりましたが、
北日本では
風が
強く
大しけが
続く見込みで、
強風や
高波に
十分注意してください。
另一方面,第5號颱風剛剛轉變為溫帶低氣壓,但預計在日本北部仍會有強風和大浪,請充分注意強風和高浪。
【動画】気象予報士の解説 2分6秒
各地で大雨 静岡では線状降水帯発生のおそれも
気象庁によりますと、日本海にある低気圧や高気圧の縁を回って流れ込む暖かく湿った空気などの影響で、東日本を中心に大気の状態が非常に不安定になっていて、南から発達した雨雲が次々と流れこんでいます。
【影片】氣象預報員解說 2分6秒 各地出現大雨 靜岡也有可能發生線狀降水帶 據氣象廳表示,受到日本海的低氣壓及高氣壓邊緣流入的溫暖濕潤空氣等影響,以東日本為中心,大氣狀態非常不穩定,來自南方發展的雨雲接連不斷地流入。
午前9時までの1時間には
▽国土交通省が岐阜県恵那市に設置した雨量計で42ミリ
▽東京都が八王子市に設置した雨量計で34ミリのいずれも激しい雨を観測しました。
在上午9點之前的一個小時內,國土交通省設置在岐阜縣惠那市的雨量計觀測到42毫米的強降雨,東京都設置在八王子市的雨量計則觀測到34毫米的強降雨。
東海や関東甲信を中心に大気の非常に不安定な状態が続く見込みで、局地的に雷を伴って非常に激しい雨が降るおそれがあります。
預計以東海及關東甲信地區為中心,大氣將持續處於極不穩定的狀態,局部地區可能會有伴隨雷電的非常強烈降雨。
特に静岡県ではこのあと数時間は線状降水帯が発生して災害の危険度が急激に高まる可能性があります。
特別是在靜岡縣,接下來的幾個小時內有可能出現線狀降水帶,導致災害的危險性急劇上升。
湿った空気が流れ込み続けるため、東海を中心に、東日本の太平洋側では17日ごろにかけて大雨が続くおそれがあります。
由於潮濕的空氣持續流入,以東海為中心,東日本太平洋一側在17日左右有可能會持續下大雨。
16日朝までの24時間に降る雨の量は、いずれも多いところで、東海と関東甲信で150ミリ。
截至16日早晨的24小時內,降雨量多的地區,東海與關東甲信可達150毫米。
17日朝までの24時間には
▽東海で200ミリ
▽関東甲信で150ミリ。
截至17日上午的24小時內,東海地區降雨量為200毫米,關東甲信地區為150毫米。
さらに18日朝までの24時間には
▽東海で150ミリ
▽関東甲信で100ミリと予想されています。
預計到18日早晨為止的24小時內,東海地區降雨量將達150毫米,關東甲信地區則為100毫米。
気象庁は土砂災害や低い土地の浸水、川の増水、氾濫に警戒するとともに落雷や竜巻などの激しい突風、ひょうに注意するよう呼びかけています。
氣象廳呼籲民眾警戒土石災害、低窪地區淹水、河川水位上升與氾濫,同時注意雷擊、龍捲風等強烈陣風及冰雹。
岐阜市で突風か
15日朝、岐阜市で、住宅の屋根瓦が飛ばされたり電柱が倒れたりする被害が複数報告され、気象台などは突風による被害とみて現地に職員を派遣し、具体的な被害状況について調査を行っています。
岐阜市疑似發生突風,15日早上在岐阜市,有多起房屋屋瓦被吹飛或電線桿倒塌的災情被通報,氣象台等相關單位認為這是由突風造成的災害,已派遣人員前往現場,正在調查具體的受災情況。
警察によりますと、これまでにけがをした人はいないということです。
東海地方は湿った空気の影響で14日夜から大気の状態が非常に不安定になり断続的に激しい雨が降りました。
由於受潮濕空氣影響,東海地區自14日夜間起,大氣狀態變得非常不穩定,間歇性地下起了強烈的雨。
岐阜市によりますと、15日9時ごろ、岐阜市城田寺の住民から、「木が倒れ、農業用ハウスが壊れている」などと市に連絡があったということです。
根據岐阜市的說法,15日早上9點左右,岐阜市城田寺的居民向市政府通報稱,「樹木倒塌,農業用溫室受損」等情況。
被害があったのは、東海環状自動車道の岐阜インターチェンジから東に1。
發生損害的是從東海環狀自動車道的岐阜交流道往東1公里的區域。
5
キロほどの
畑の
中に
住宅が
点在する
地域で、
市によりますと、
これまでに
住宅の
屋根瓦が
飛ばされたり
電柱が
倒れたりする
被害の
ほか、
倒木なども
複数報告されているということです。
在大約5公里寬的農田中,住宅零星分布。據市政府表示,目前已經有多起住宅屋瓦被吹飛、電線桿倒塌的災情,還有多起樹木倒塌等情況被通報。
気象台は住民の話などから14日夜発生した突風による被害とみて現地に職員を派遣し、被害の具体的な状況について調査を行っています。
氣象台根據居民的說法等,認為是14日夜間發生的突風所造成的災害,已派遣人員前往當地,正在調查具體的受災情況。
岐阜市内ではほかの地域でも、車の窓ガラスに看板がぶつかり、割れるなどの被害が住民から報告されているということですが、警察によりますと、これまでにけがをした人はいないということです。
據報導,在岐阜市內及其他地區,也有居民反映車窗玻璃被招牌撞擊而破裂等受損情況,不過據警方表示,目前尚未有人因此受傷。
台風5号は温帯低気圧に
一方、台風5号は午前2時ごろ、北海道の襟裳岬付近に上陸し、オホーツク海に抜けたあと、午前9時に温帯低気圧に変わりました。
颱風第5號於上午2點左右在北海道的襟裳岬附近登陸,穿越鄂霍次克海後,於上午9點轉變為溫帶氣旋。
台風が北海道に上陸したのは2016年8月以来です。
北日本では風が強い状態が続いていて、午前9時までの最大瞬間風速は
▽北海道釧路市で24。
在日本北部,強風狀態持續,至上午9點為止的最大瞬間風速為北海道釧路市的24。
3
メートル▽根室市で22。
5メートルとなっています。
北海道と東北の海上ではうねりを伴って波が高く、15日夕方にかけて大しけが続く見込みです。
在北海道和東北的海上,海浪伴隨著湧浪,預計到15日傍晚前仍會持續大浪。
気象庁は高波や強風に十分注意するとともに急な強い雨、落雷や突風、ひょうに注意を呼びかけています。
氣象廳呼籲大家除了要充分注意高浪和強風外,還要留意突如其來的強降雨、雷擊、陣風以及冰雹。
西日本中心に猛暑日予想
また、西日本を中心に晴れて気温が上がる見込みです。
預計西日本為中心將出現酷暑日,此外,西日本為主的地區也將以晴天為主,氣溫將會上升。
日中の最高気温は
▽京都府舞鶴市で37度
▽高松市や鳥取市、福井市で36度
▽大分市や松江市で35度と猛暑日が予想されていて、「熱中症警戒アラート」が発表されている地域もあります。
白天的最高氣溫預計將達到以下水平:京都府舞鶴市37度、高松市、鳥取市及福井市36度、大分市和松江市35度,預計將出現酷暑日,部分地區已發布「中暑警戒警報」。
適切にエアコンを使用し、水分や塩分を補給するとともに、屋外の作業ではこまめに休憩をとるなど、熱中症の対策を徹底してください。
請徹底做好中暑的對策,例如適當使用冷氣、補充水分和鹽分,以及在戶外作業時要經常休息。