15
日午後、
福岡県久留米市で
解体作業中の
建物が
崩れ、
作業員3
人と
通行人1
人のあわせて4
人が
巻き込まれました。
6月15日下午,在福冈县久留米市,一栋正在拆除的建筑物倒塌,导致3名工人和1名路人共4人被卷入事故。
警察によりますと、
作業員2
人は
搬送時に
意識がなかったということで、
詳しい状況を
調べています。
据警方称,两名作业人员在被送往医院时已经没有意识,详细情况正在调查中。
警察によりますと、15日午後1時40分ごろ、久留米市六ツ門町で「解体工事中の建物が崩れた」と、目撃した人から110番通報がありました。
据警方称,15日下午1点40分左右,有目击者在久留米市六门町拨打了110报警,称“正在拆除的建筑物倒塌了”。
2階建て以上の建物が崩れたとみられ、現場の映像では、1階部分がつぶれているほか、歩道が完全にふさがれているのが分かります。
据推测,是一栋两层以上的建筑物倒塌,从现场的画面可以看到,一楼部分已经塌陷,人行道也被完全封堵。
警察によりますと、この事故で20代から40代の男性作業員3人が建物の下敷きになったほか、通行人の50代の男性1人も巻き込まれました。
据警方称,在这起事故中,有三名二十多岁到四十多岁的男性工人被压在建筑物下,另外还有一名五十多岁的男性路人也被卷入其中。
このうち作業員2人は病院への搬送時、意識がなかったということです。
当時は、6人の作業員で建物の解体作業にあたっていたということで、警察がほかの作業員から話を聞くなどして詳しい状況を調べています。
当时有6名工人在进行建筑物的拆除作业,警方正在向其他工人了解情况,详细调查事发经过。
現場は、久留米市の中心部で、西鉄久留米駅から西におよそ500メートルほどの飲食店や住宅などが建ち並ぶ地域です。
现场位于久留米市中心,从西铁久留米站向西约500米,是餐饮店和住宅等建筑林立的地区。
近くの店舗に勤める女性「倒れた建物は解体中だった」
倒壊した建物の近くの店舗に勤める女性は「倒れた建物は昔、料理屋だった建物で解体中でした。
在附近商店工作的女性表示:“倒塌的建筑正在拆除中”。在倒塌建筑附近工作的女性说:“倒塌的建筑以前是一家餐馆,现在正在拆除中。”
中に
人が
閉じ込められたという
話や
自転車に
乗って
信号待ちをしていた
人が
巻き込まれたという
話を
聞きました。
我听说有人被困在里面,还有骑自行车等红灯的人也被卷入了事故。
ガス漏れのお
それが
あるとして
消防などが
避難を
呼びかけているので、
店を
片づけて
避難しようと
思います」と
話していました。
消防等部门呼吁大家因存在煤气泄漏的危险而进行疏散,所以我打算收拾好店铺后进行疏散。
現場近くにあるカフェに勤める女性は「音がした10分後には店の前に規制線が張られてびっくりしました」と話していました。
在现场附近咖啡店工作的女性说:“听到声音后大约十分钟,店门前就拉起了警戒线,让我很吃惊。”
倒壊した建物の近くに住む女性は「ズドーンという初めて聞くような音がして怖かったです。
住在倒塌建筑物附近的女性说:“听到了以前从未听过的‘轰’的一声,非常害怕。”
砂ぼこりも
見えました。
建物は
何年も
空き家でした。
工事は
今月から
始まり、
今月いっぱい続くと
聞いていました」と
話していました。
倒壊した建物の近くに住む80代の男性は「何かが壁にぶつかったような音がしたので、最初は事故かと思いました。
住在倒塌建筑附近的80多岁男性说:“听到有什么东西撞到墙上的声音,起初还以为是事故。”
近くでこうしたことがあって
びっくりしました。
この建物は
以前は
飲食店だったと
思いますが、ずいぶん
長い間空き家になっていました。
我觉得这栋建筑以前是一家餐饮店,但已经空置了很长一段时间。
つい
最近、
足場を
組んでテントを
張っていたので、
工事をするのだと
思っていました」と
話していました。
我还以为他们最近搭建了脚手架和帐篷,是要进行施工呢。
崩れる前の建物は
現場をグーグルマップの「ストリートビュー」で見ると、崩れた建物の去年7月に撮影されたとされる画像が確認できます。
在谷歌地图的“街景”中查看倒塌前的建筑,可以确认有去年7月拍摄的倒塌建筑的图片。
建物の1階部分には引き戸のようなもののほか、歩道に沿って大きな窓が並んでいます。
在建筑物的一层,除了像拉门一样的东西外,还沿着人行道排列着大大的窗户。
また、上の階にも複数の窓が確認でき、障子の枠のようなものが付いているところもあります。
此外,还可以看到楼上的多个窗户,有些地方还装有类似障子框的东西。
近所の人によりますと以前、この建物には飲食店が入っていて、少なくとも過去数年は営業していなかったということです。
据附近居民称,这栋建筑以前有餐饮店入驻,但至少在过去的几年里一直没有营业。