大リーグのオールスター
ゲームを
前に
恒例のレッド
カーペットショーが
行われナショナルリーグの1
番・
指名打者で
先発出場するドジャースの
大谷翔平選手は
夫婦そろって
参加し、
紺色の
スーツ姿で、
笑顔で
ファンの
声援にこたえました。
메이저리그 올스타 게임을 앞두고 열린 연례 레드카펫 쇼에서 내셔널리그 1번 지명타자로 선발 출전하는 다저스의 오타니 쇼헤이 선수는 부부가 함께 참석해, 감색 정장을 입고 환한 미소로 팬들의 응원에 화답했습니다.
ことしのオールスターゲームはアトランタにあるブレーブスの本拠地で行われ、大谷選手が先発出場するほか、ピッチャーで選出されたドジャースの山本由伸投手とエンジェルスの菊池雄星投手は登板間隔が影響して試合には出場せずベンチから試合を見守ります。
올해 올스타 게임은 애틀랜타에 있는 브레이브스의 홈구장에서 열리며, 오타니 선수가 선발 출전하는 것 외에, 투수로 선정된 다저스의 야마모토 요시노부 투수와 엔젤스의 기쿠치 유세이 투수는 등판 간격의 영향으로 경기에 출전하지 않고 벤치에서 경기를 지켜봅니다.
試合のおよそ6時間前にはオールスター選手たちのお披露目となる恒例のレッドカーペットショーが行われ、球場の前の道に敷かれたカーペットに選手やその家族が華やかな衣装で登場しました。
경기 약 6시간 전에는 올스타 선수들의 공개 행사인 전통적인 레드카펫 쇼가 열려, 구장 앞 도로에 깔린 카펫 위로 선수들과 그 가족들이 화려한 의상으로 등장했습니다.
5年連続の出場となる大谷選手は全体で最初に登場し、紺色のダブルのスーツに水色のシャツ、白いスニーカーを合わせて妻の真美子さんとともに手をつないで歩きました。
5년 연속 출전하게 된 오타니 선수는 전체에서 가장 먼저 등장해, 감색 더블 수트에 하늘색 셔츠, 흰색 스니커즈를 매치하여 아내 마미코 씨와 손을 잡고 걸었습니다.
真美子さんは鮮やかな桃色のドレス姿で、大谷選手によりますとジョージア州特産の桃をイメージして選んだということです。
마미코 씨는 선명한 복숭아색 드레스를 입었으며, 오타니 선수에 따르면 조지아주 특산물인 복숭아를 이미지하여 선택한 것이라고 합니다.
大谷選手は「衣装は妻のカラーに合わせて選びました。
오타니 선수는 의상은 아내의 컬러에 맞춰서 골랐습니다
試合前のちょっとした
楽しみなので
楽しんでいきたい」と
笑顔で
話しました。
경기 전의 작은 즐거움이기 때문에 즐기고 싶다고 웃으며 말했습니다.
2年連続のホームランが期待される試合に向けては「トップで打つと思うので積極的に行ければと思う」と意気込んでいました。
2년 연속 홈런이 기대되는 경기에서는 톱타자로 나설 것 같으니 적극적으로 임하고 싶다고 각오를 다졌습니다.
また山本投手は白いダブルのスーツに黒いパンツを合わせて登場し、菊池投手は家族3人でそろってエンジェルスカラーの赤のコーディネートでレッドカーペットを歩きました。
또한 야마모토 투수는 흰색 더블 수트에 검은 바지를 매치해 등장했고, 키쿠치 투수는 가족 세 명이 함께 엔젤스 컬러인 빨간색 코디네이트로 레드카펫을 걸었습니다.
ことしのオールスターゲームは日本時間の16日午前9時開始予定で、NHKではBSで午前8時から中継します。
올해 올스타 게임은 일본 시간으로 16일 오전 9시에 시작될 예정이며, NHK에서는 BS 채널을 통해 오전 8시부터 중계합니다.
ドジャース 山本由伸「野球少年のような気持ちで楽しむ」
大リーグでは初めてのオールスターゲームとなる山本投手は「なかなかできない経験ですごく楽しんでいるし、盛り上がっていてびっくりした。
도저스 야마모토 요시노부 야구 소년 같은 마음으로 즐긴다 메이저리그에서는 처음으로 올스타 게임에 출전한 야마모토 투수는 좀처럼 할 수 없는 경험이라 정말 즐기고 있고, 분위기가 뜨거워서 놀랐다고 말했다.
せっかくのレッド
カーペットなので、ふだん
なかなか着られないようなものを
選んだ」と
白いダブルの
スーツを
選んだ
衣装について
話しました。
레드카펫이라는 특별한 기회이기 때문에 평소에는 좀처럼 입을 수 없는 옷을 선택했다며, 흰색 더블 수트를 고른 의상에 대해 이야기했습니다.
試合はベンチから見る予定ですが「大谷選手のホームランに期待したい。
경기는 벤치에서 볼 예정이지만 오타니 선수의 홈런을 기대하고 싶다
とにかく楽しんで、
すごいプレーが
たくさん出ると
思うので
野球少年のような
気持ちで
楽しめたら」と
目を
輝かせていました。
어쨌든 즐기고, 멋진 플레이가 많이 나올 거라고 생각하니 야구 소년 같은 마음으로 즐길 수 있으면 좋겠다고 눈을 반짝이며 말했습니다.
エンジェルス 菊池雄星「家族3人で歩くことができてうれしい」
2回目のレッドカーペットショーとなった菊池投手は「前回のオールスターでは息子が2歳だったが、今回は6歳なのでしっかり記憶に残ると思う。
엔젤스 키쿠치 유세이 가족 세 명이 함께 걸을 수 있어서 기쁘다 두 번째 레드카펫 쇼가 된 키쿠치 투수는 지난 올스타전에서는 아들이 두 살이었지만, 이번에는 여섯 살이라 확실히 기억에 남을 것 같다고 말했다.
家族3
人で
歩くことができてうれしい」と
顔をほころばせて
話しました。
가족 세 명이 함께 걸을 수 있어서 기쁘다며 얼굴에 미소를 지었습니다.
そのうえで試合の楽しみを聞かれると「パワーやスピードを間近に感じて、今後につなげていきたい。
그런 가운데 시합의 즐거움에 대해 묻자 파워와 스피드를 가까이에서 느끼고, 앞으로 이어가고 싶다고 말했다.
学ぶことも
あると
思うし、
この経験を
自信にして
今後の
野球人生や
シーズン後半に
生かしていきたいと
思う」と
話していました。
배울 점도 있다고 생각하고, 이 경험을 자신감으로 삼아 앞으로의 야구 인생이나 시즌 후반에 살려가고 싶다고 말했습니다.