東京都内の
路上で
会社役員の
男性を
脅し
債権回収を
目的に
長">
社長と
面会させるよう
強要した
などとして、
神奈川県警の
36歳の
現職の
警察官">
警察官が
暴力団員らとともに
逮捕されました。
도쿄도 내의 거리에서 회사 임원의 남성을 협박하고 채권 회수를 목적으로 사장과 면회하도록 강요하는 등, 가나가와현 경찰의 36세 현직 경찰관이 폭력단원들과 함께 체포되었습니다.
警察官は
現場で
見張り
役をしていたとみられ
警視庁が
詳しい
経緯などを
調べています。
경찰관이 현장에서 망을 보고 있었던 것으로 보이며, 도쿄경시청이 자세한 경위 등을 조사하고 있습니다.
逮捕されたのは▽神奈川県警藤沢北警察署の巡査長、松本享之 容疑者(36)と▽横浜市の職業不詳、霜村広士容疑者(36)それに▽住吉会系の暴力団員高野俊介容疑者(50)ら4人です。
체포된 사람은 ▽가나가와현경 후지사와키타 경찰서의 순사장 마츠모토 아키유키36 용의자와 ▽요코하마시의 직업 불상 시모무라 히로시36 용의자, 그리고 ▽스미요시회 계열의 폭력단원 다카노 슌스케50 용의자 등 4명입니다.
警視庁によりますと、
4人はことし
4月と
5月、
いずれも
東京板橋区の
路上で
60代の
会社役員の
男性に
対し「
毎日来る」「
絶対に
許さない」などと
言って、
社長と
面会させるよう
強要するなどした
疑いがもたれています。
경시청에 따르면, 4명은 올해 4월과 5월에 모두 도쿄 이타바시구의 거리에서 60대 회사 임원 남성에게 매일 온다, 절대 용서하지 않겠다 등이라고 말하며, 사장과 면담하게 하라고 강요하는 등의 혐의를 받고 있습니다.
社長から
債権を
回収する
目的だったとみられていて、
松本巡査長は
現場で
見張り
役をしていた
疑いが
あるということです。
사장에게서 채권을 회수하는 것이 목적이었던 것으로 보이며, 마츠모토 순사장은 현장에서 망을 보고 있었던 혐의가 있다고 합니다.
松本巡査長は
高校の
同級生だった
霜村容疑者に
誘われて
加ったとみられ、
警視庁は
詳しい
経緯などを
調べています。
마츠모토 순사장은 고등학교 동창이었던 시모무라 용의자에게 권유받아 가담한 것으로 보이며, 경시청은 자세한 경위 등을 조사하고 있습니다.
4人の
認否については
明らかにしていません。
4명의 인정 여부에 대해서는 밝히지 않았습니다.
神奈川県警「
厳正に
対処します」
神奈川県警察本部の
向井洋監察官室長は「
職員が
逮捕されたことは
遺憾です。
가나가와현 경찰 엄정하게 대처하겠습니다 가나가와현 경찰본부의 무카이 히로시 감찰관실장은 직원이 체포된 것은 유감입니다
事実関係に
基づいて
厳正に
対処します」と
コメントしています。
사실 관계에 근거하여 엄정하게 대응하겠다고 논평하고 있습니다.
。