80年前の1945年7月16日に、アメリカのニューメキシコ州で、世界で初めて核兵器の実験がありました。
Il y a 80 ans, le 16 juillet 1945, la toute première expérimentation dune arme nucléaire au monde a eu lieu dans lÉtat du Nouveau-Mexique, aux États-Unis.
そのあと8
月に、
広島と
長崎に
原爆が
落とされました。
Ensuite, en août, des bombes atomiques ont été larguées sur Hiroshima et Nagasaki.
実験から80年の16日、ニューメキシコ州は実験をした場所の近くに看板を作りました。
Le 16, quatre-vingts ans après lexpérience, lÉtat du Nouveau-Mexique a installé un panneau près de lendroit où lexpérience a été menée.
看板には、
実験で
出た
放射性物質の
被害などが
書いてあります。
Sur le panneau, il est écrit des informations concernant les dommages causés par les substances radioactives issues des expériences.
この日、看板の前に100人ぐらいが集まりました。
Ce jour-là, environ cent personnes se sont rassemblées devant le panneau.
核兵器をなくすために
活動しているNGOの「ICAN」も
来ました。
LONG « ICAN », qui œuvre pour labolition des armes nucléaires, est également venue.
ICANの人は「80年前の16日、とてもこわいことが始まりました。
Il y a 80 ans, le 16, selon les membres de lICAN, quelque chose de très effrayant a commencé.
核兵器で
世界が
安全に
なるというのはうそです」と
話しました。
« Dire que le monde devient plus sûr grâce aux armes nucléaires est un mensonge », a-t-il déclaré.
。