有名なファッション
雑誌「ヴォーグ」は、これから
記事や
広告で
新しい
動物の
毛皮を
使わないことにしました。
유명한 패션 잡지 보그Vogue는 앞으로 자사 기사와 광고에서 새로운 모피를 사용하지 않기로 결정했습니다.
アメリカの
大きな
出版社コンデナストがこのルールを
作りました。
미국의 대형 출판사 콘데나스트가 이 규정을 정했습니다.
このルールは、ほかの
雑誌にも
使われますが、
特別な
理由があるときだけ
毛皮を
使うことができます。
이 규정은 다른 잡지에도 적용되지만, 특별한 경우에만 모피 사용이 허가됩니다.
最近、
毛皮を
使わないブランドやお
店が
増えています。
최근 점점 더 많은 브랜드와 매장이 모피를 사용하지 않고 있습니다.
たとえば、グッチやプラダなども
毛皮をやめると
発表しました。
예를 들어, 구찌나 프라다와 같은 브랜드도 모피 사용을 중단한다고 발표했습니다.
また、いくつかの
国では
毛皮の
農場が
禁止されています。
또한 일부 국가에서는 모피 농장이 금지되어 있습니다.
しかし、
去年は「モブワイフ」というファッションが
若い
人の
間で
人気になり、
毛皮のコートや
動物の
柄が
流行しました。
하지만 작년에는 Mob Wife 패션 스타일이 젊은 층 사이에서 유행하며, 퍼 코트와 애니멀 프린트가 트렌드가 되었습니다.
でも、
多くは
古い
毛皮やフェイクの
毛皮でした。
하지만 대부분은 오래된 모피나 인조 모피입니다.
ヴォーグが
毛皮をやめることを
決めたのは、
動物を
守る
団体の
活動があったからです。
보그가 모피 사용을 중단하기로 결정한 것은 동물 보호 단체의 활동 때문입니다.
活動家たちはヴォーグのイベントやお
店で
抗議をしました。
활동가들은 보그의 행사와 매장에서 시위 활동을 벌였습니다.
今でも
世界ではたくさんの
動物が
毛皮のために
殺されています。
현재 전 세계에서는 여전히 많은 동물들이 모피를 얻기 위해 죽임을 당하고 있습니다.
ヴォーグの
元編集長アナ・ウィンターさんは
毛皮が
好きでしたが、
最近はアップサイクルやフェイク
毛皮についても
話しています。
아나 윈투어 전 보그 편집장은 한때 모피를 매우 좋아했지만, 최근에는 재활용이나 페이크 퍼 사용에 대해서도 이야기하고 있습니다.