台風15号は
近畿南部付近の
海上にあって、
6日にかけて
太平洋側を
東寄りに
進む
見込みです。
태풍 15호는 긴키 남부 부근 해상에 위치해 있으며, 6일에 걸쳐 태평양 쪽을 동쪽으로 이동할 것으로 보입니다.
湿った
空気や
前線の
影響により
台風の
中心から
離れたところで
雨が
強まっていて、
四国から
東北にかけての
各地で
線状降水帯が
発生して
総雨量が
多く
なるお
それがあり、
土砂災害や
低い
土地の
浸水などに
厳重に
警戒してください。
습한 공기와 전선의 영향으로 태풍 중심에서 떨어진 곳에서도 비가 강해지고 있으며, 시코쿠에서 도호쿠에 걸친 각지에서 선상강수대가 발생해 총 강수량이 많아질 우려가 있으니, 산사태나 저지대 침수 등에 각별히 경계해 주시기 바랍니다.
気象庁によりますと、
台風15号は
5日午前1時ごろに
高知県宿毛市付近に
上陸し、
近畿南部付近の
海上を
東へ
進んでいます。
기상청에 따르면, 태풍 15호는 5일 오전 1시경 고치현 스쿠모시 부근에 상륙하여 긴키 남부 부근 해상을 동쪽으로 이동하고 있습니다.
台風15号は、
午前8時には
和歌山県御坊市の
西南西およそ70キロの
海上を
1時間に
25キロの
速さで
東北東へ
進んでいるとみられます。
태풍 15호는 오전 8시에 와카야마현 고보시의 서남서 약 70킬로 해상에서 1시간에 25킬로의 속도로 동북동 방향으로 이동하고 있는 것으로 보입니다.
中心の
気圧は
1000ヘクトパスカル、
中心付近の
最大風速は
18メートル、
最大瞬間風速は
25メートルで、
中心の
南側390キロ
以内と
北側165キロ
以内では
風速15メートル
以上の
強い
風が
吹いています。
중심 기압은 1000헥토파스칼, 중심 부근의 최대 풍속은 18미터, 최대 순간 풍속은 25미터이며, 중심 남쪽 390킬로미터 이내와 북쪽 165킬로미터 이내에서는 풍속 15미터 이상의 강한 바람이 불고 있습니다.
台風が
接近している
近畿の
ほか台風の
中心から
離れた
東海や
関東にも
発達した
雨雲がかかり、
前線の
影響で、
東北でも
雨が
強まっています。
태풍이 접근하고 있는 긴키 지역뿐만 아니라, 태풍의 중심에서 떨어진 도카이와 간토에도 발달한 비구름이 끼고 있으며, 전선의 영향으로 도호쿠에서도 비가 강해지고 있습니다.
宮城県の
女川町付近では、
午前4時までの
1時間にレーダーによる
解析でおよそ
100ミリの
猛烈な
雨が
降ったとみられ、
気象庁は「
記録的短時間大雨情報」を
発表しました。
미야기현의 오나가와초 부근에서는 오전 4시까지 1시간 동안 레이더 분석에 의해 약 100밀리의 매우 강한 비가 내린 것으로 보이며, 기상청은 ‘기록적인 단시간 호우 정보’를 발표했습니다.
午前8時までの
1時間には
▽
国土交通省が
岐阜県関市に
設置した
雨量計で
54ミリ、
▽
岩手県滝沢市で
44ミリ、
▽
静岡県富士宮市で
35.5ミリ、
▽
秋田県大仙市で
35ミリ、
▽
山梨県が
南部町に
設置した
雨量計で
34ミリの
激しい
雨を
観測しました。
これまでに
降った
雨で
土砂災害の
危険性が
非常に
高まり
宮城県と
岩手県では
土砂災害警戒情報が
発表されている
地域があります。
지금까지 내린 비로 인해 산사태 재해의 위험성이 매우 높아져, 미야기현과 이와테현에서는 산사태 경계 정보가 발표된 지역이 있습니다.
今後の
見通し
台風は
近畿南部に
上陸するおそれがあり、さらに
6日にかけて
速度を
上げながら
東海や
関東の
南岸を
東へ
進んで、
6日朝までに
温帯低気圧に
変わる
見込みです。
앞으로의 전망으로는 태풍이 긴키 남부에 상륙할 우려가 있으며, 또한 6일에 걸쳐 속도를 높이면서 도카이와 간토 남안을 동쪽으로 진행하여 6일 아침까지 온대저기압으로 변할 것으로 보입니다.
西日本と
東日本の
太平洋側に
加えて
前線に
近い
東北でも
雷を
伴って
1時間に
50ミリ
以上の
非常に
激しい
雨が
降り、
局地的には
80ミリ
以上の
猛烈な
雨が
降るおそれがあります。
서일본과 동일본의 태평양 연안에 더해 전선에 가까운 도호쿠에서도 천둥을 동반한 시간당 50밀리미터 이상의 매우 강한 비가 내리고, 국지적으로는 80밀리미터 이상의 폭우가 쏟아질 우려가 있습니다.
▽
四国のうち
徳島県と
高知県、
▽
近畿のうち
和歌山県、
▽
東海の
愛知県、
岐阜県、
三重県、
静岡県、
▽
関東甲信のうち
東京23区と
多摩地域、
伊豆諸島、
茨城県、
埼玉県、
千葉県、
神奈川県、
山梨県、
長野県、
▽
東北のうち
宮城県と
岩手県では
線状降水帯が
発生して
災害の
危険度が
急激に
高まるおそれがあります。
特に
暖かく
湿った
空気が
流れ込み
続ける
関東甲信と
東海では
雨量が
増える
見込みです。
특히 따뜻하고 습한 공기가 계속해서 유입되는 간토코신과 도카이 지방에서는 강수량이 늘어날 전망입니다.
6日朝までの
24時間に
降る
雨の
量は、
いずれも
多いところで
▽
関東甲信で
300ミリ、
▽
東海で
250ミリ、
▽
近畿で
150ミリ、
▽
四国と
東北で
120ミリ、
▽
中国地方と
北陸で
80ミリと
予想されています。
線状降水帯が
発生した
場合は、
局地的にさらに
雨量が
増えるおそれがあります。
선상강수대가 발생할 경우, 국지적으로 더욱 강수량이 늘어날 우려가 있습니다.
土砂災害や
低い
土地の
浸水、
川の
増水・
氾濫に
厳重に
警戒するとともに、
落雷や
竜巻などの
激しい
突風、
強風、
高波にも
注意が
必要です。
산사태나 저지대 침수, 하천의 증수·범람에 철저히 경계함과 동시에, 낙뢰나 토네이도 등의 강한 돌풍, 강풍, 높은 파도에도 주의가 필요합니다.
台風から
離れた
地域でもすでに
雨が
強まっていて、
今後、
大雨になると
予想されています。
태풍에서 떨어진 지역에서도 이미 비가 강해지고 있으며, 앞으로 큰비가 내릴 것으로 예상됩니다.
台風の
進路や
雨の
降り
方など、
最新の
情報を
入手して
早めの
避難を
検討するなど
安全な
場所で
過ごすようにしてください。
태풍의 진로와 비의 내림 등 최신 정보를 확인하고, 신속하게 대피를 검토하는 등 안전한 장소에서 머무르시기 바랍니다.
線状降水帯が
発生すると
予測されている
地域と
時間帯【
四国・
近畿】
▽
高知県と
徳島県、
和歌山県では
5日の
昼前にかけて。
【
東海】
▽
三重県と
愛知県、
岐阜県、
静岡県は
5日夕方にかけて。
【동해】▽미에현과 아이치현, 기후현, 시즈오카현은 5일 저녁까지
【
関東甲信】
▽
東京23区と
多摩地域、
神奈川県、
埼玉県、
千葉県、
茨城県、
山梨県、
長野県では
5日昼前から
夜のはじめごろにかけて。
【간토코신】▽도쿄 23구와 다마 지역, 가나가와현, 사이타마현, 치바현, 이바라키현, 야마나시현, 나가노현에서는 5일 오전부터 밤 초반에 걸쳐
▽
伊豆諸島では
5日昼すぎから
夜のはじめごろにかけて。
【
東北】
▽
宮城県と
岩手県では
5日昼前にかけて。
【동북】▽미야기현과 이와테현에서는 5일 오전까지
線状降水帯が
発生しなくても、
これらの
地域では
大雨が
予想されています。
선상강수대가 발생하지 않더라도, 이들 지역에서는 많은 비가 예상되고 있습니다.
最新の
気象情報や
雨の
降り
方に
注意してください。
최신 기상 정보와 비의 내림 상태에 주의하십시오.
愛媛 内子町 農業用ハウスなどが
焼ける
火事 落雷か
4日午後10時50分ごろ、
愛媛県内子町宿間で「
雷のあと
畑で
火が
見える」と
近くに
住む
人から
消防に
通報がありました。
消防が
現地に
到着したときには
火は
消えていましたが、
農業用ハウスと
農業用の
機械の
一部が
焼けていたということで、
消防は
落雷で
出火した
可能性もあるとみて
調べています。
소방대가 현장에 도착했을 때에는 불이 이미 꺼져 있었지만, 농업용 하우스와 농업용 기계 일부가 불에 탔다고 하며, 소방당국은 낙뢰로 인해 화재가 발생했을 가능성도 있다고 보고 조사하고 있습니다.
この火事によるけが
人はいないということです。
愛媛県内は
台風15号の
影響で、
大気の
状態が
不安定となっていて
現場付近には
雷注意報が
出されていました。
태풍 15호의 영향으로 에히메현 내는 대기가 불안정한 상태였고, 현장 부근에는 뇌우 주의보가 발령되어 있었습니다.