コメの
取引き
関係者に
調査した
向こう3
か月のコメ
価格の
見通しを
示す8
月の
指数は、
調査を
始めて
以降、
最も
大きく
上がりました。
8月份显示未来三个月大米价格预期的指数,是自开始调查以来上涨幅度最大的一次。
農協が
生産者に
仮払いする「
概算金」を
引き
上げる
動きが
相次いでいることが
背景にあり、
新米価格が
上がるという
見方が
広がっています。
由于农协提高了对生产者的“预付款”,人们普遍认为新大米的价格将会上涨。
「米穀安定供給確保支援機構」は全国180の生産者や卸売業者などを対象にコメの価格や需給の見方などを毎月調査し、指数が大きいほど「高い」という見方が強いことを示します。
“米谷稳定供应保障支援机构”每月对全国180家生产者及批发商等对象,调查大米价格和供需看法等,指数越大表示“价格高”的看法越强。
きょう発表された先月の結果によりますと、価格の現状を示す指数は85と前回・7月の調査から8ポイント上昇しました。
根据今天公布的上个月结果,显示当前价格状况的指数为85,比上次7月的调查上升了8个点。
さらに向こう3か月の価格の見通しを示す指数は69と23ポイント上昇しました。
23ポイントという見通しの上げ幅は、2012年にこの調査が始まって以降、最も大きくなりました。
自2012年开始进行该调查以来,23个百分点的上升幅度是最大的一次。
調査した団体は、新米を確保するため、農協が生産者に仮払いする「概算金」を引き上げる動きが全国的に相次いでいるほか、猛暑や渇水による新米への影響を懸念する声も出ていることが背景にあるとみています。
调查的团体认为,背景原因在于,为了确保新大米的供应,全国各地的农协纷纷提高向生产者预付的“预估金”,此外也有声音担忧酷暑和干旱对新大米产生影响。
今回の結果はコメの流通関係者の間で新米価格が上がるという見方が広がっていることを示しています。
这次的结果显示,在大米流通相关人员之间,关于新米价格将会上涨的看法正在扩大。
神奈川 平塚では記録的な暑さでイネの生育に影響
神奈川県で最もコメの生産が盛んな平塚市では、この夏の記録的な暑さの影響で収穫を間近に控えたイネの生育に影響が出ていて、農家からは収穫量の減少や品質の低下を心配する声が上がっています。
在神奈川县稻米产量最丰富的平冢市,由于今年夏天创纪录的高温,临近收获的水稻生长受到了影响,农户们纷纷表示担心收成减少和稻米品质下降。
平塚市はコメの年間の収穫量が県内トップで、地元湘南生まれのブランド米「はるみ」の収穫がまもなく始まりますが、地元のJAによりますと、この夏の記録的な暑さによってイネの生育に影響が出ているということです。
平冢市的大米年收获量在县内排名第一,当地湘南出产的品牌大米“晴美”即将开始收割,但据当地农业协会(JA)称,今年夏天创纪录的高温已经对水稻的生长产生了影响。
このうち地元の農家の佐藤光夫さんらが管理している田んぼでは、一部のイネが十分に生育せず、もみの中の粒が小さかったり白く濁ったりしているものや、もみの中身が空になってしまっているものもあります。
在由当地农民佐藤光夫等人管理的稻田中,有一部分水稻没有充分生长,稻谷里的米粒有的很小或者呈现白色浑浊,也有稻谷里面是空的。
こうした影響が出ている稲穂は本来の黄金色ではなく、変色して白っぽくなっています。
受这些影响的稻穗并不是原本的金黄色,而是变色变得发白了。
順調な生育のためには、この時期、なるべく冷たい水を田んぼにはることが必要ですが、この夏は田んぼの水温が40度まで上がってしまう日も相次ぎ、打つ手がなかったということです。
为了顺利生长,这个时期需要尽量往稻田里灌注冷水,但今年夏天稻田的水温屡次上升到40度,已经无计可施了。
「はるみ」は神奈川県のコメとして初めて「特A」の最高評価を受けた品種ですが、佐藤さんは自身が管理する田んぼではことしは例年よりも収穫量が10%程度減るとみているほか、品質の低下への心配も募っています。
“春美”作为神奈川县的大米,首次获得了“特A”的最高评价,但佐藤先生认为,他所管理的稻田今年的收成将比往年减少大约10%,同时对品质下降的担忧也在增加。
佐藤さんは「品質が落ちると価格も安くなり、収入面に影響するので心配です。
佐藤先生说:“如果质量下降,价格也会变低,对收入方面会有影响,所以我很担心。”
『はるみ』と
同じぐらいのおいしさで、
暑さに
強い
品種が
出てきてほしい」と
話していました。
“希望能出现一种和‘春美’一样美味、但更耐热的品种。”