ネパール政府は
4日、フェイスブックやインスタグラムなどのSNSを
使えなくすると
発表しました。
Le gouvernement népalais a annoncé le 4 quil bloquerait laccès aux réseaux sociaux tels que Facebook et Instagram.
これは、SNSでうそや
悪いことばが
広がって、
社会が
混乱するからだそうです。
La cause en est que les informations erronées et les propos malveillants diffusés sur les réseaux sociaux provoquent la confusion dans la société.
ネパール政府は、SNSの
会社に「
連絡できる
人や、
苦情を
聞く
人を
作ってください」と
お願いいしました。
Le gouvernement népalais a demandé aux entreprises de médias sociaux de désigner un responsable de contact et un responsable de traitement des plaintes.
しかし、ほとんどのSNS
会社は、
決められた
日までにこの
お願いいにこたえませんでした。
Cependant, la plupart des entreprises de réseaux sociaux nont pas répondu à cette demande avant la date limite fixée.
そのため、
政府はSNSを
使えなくすることに
決めました。
Par conséquent, le gouvernement a décidé de bloquer l’accès à ces réseaux sociaux.
今回使えなくなったSNSは、フェイスブックやインスタグラムなど、20くらいあります。
Les réseaux sociaux bloqués cette fois-ci comprennent environ 20 plateformes, dont Facebook et Instagram.
でも、TikTokなど、
政府の
お願いいにこたえたSNSは
使うことができます。
Cependant, les réseaux sociaux tels que TikTok, qui ont déjà répondu aux demandes du gouvernement, restent accessibles.