フィボナッチ
数列という
特別な
数列があります。
Il existe une suite particulière appelée la suite de Fibonacci.
1、1、2、3、5、8、13…というように
続きます。
Cette suite continue ainsi : 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13...
前の2つの
数を
足すと
次の
数になるルールです。
La règle consiste à additionner les deux nombres précédents pour obtenir le nombre suivant.
フィボナッチ
数列は、
自然の
中でいろいろな
所にあります。
La suite de Fibonacci apparaît dans de nombreux endroits de la nature.
例えば、ひまわりの
種の
並び
方、カタツムリの
殻の
形、
松ぼっくりのうろこの
並び
方などです。
Par exemple, la disposition des graines de tournesol, la forme de la coquille d’un escargot, ou l’agencement des écailles d’une pomme de pin.
自然がこの
数列でできているのは、とても
不思議で
美しいです。
Il est vraiment étrange et magnifique que la nature soit composée de cette suite de nombres.
フィボナッチ
数列は、
数学だけでなく、
絵や
建物などにも
使われています。
La suite de Fibonacci est utilisée non seulement en mathématiques, mais aussi dans lart et larchitecture.
黄金比と
関係があって、
美しいデザインを
考えるときに
役に
立ちます。
Cela est lié au nombre dor et savère très utile lorsquon réfléchit à un beau design.
フィボナッチ
数列は、「
自然と
数学は
深くつながっている」ということを
教えてくれる
不思議な
発見です。
La suite de Fibonacci est une découverte fascinante qui montre à quel point la nature et les mathématiques sont profondément liées.