6日、アメリカのワシントンで
多くの
市民がデモをしました。
6월 6일, 많은 시민들이 미국 워싱턴에서 시위를 벌였습니다.
トランプ
大統領が
首都の
警察を
指揮し、
州兵をワシントンに
送ったことに
反対しています。
그들은 트럼프 대통령이 수도의 경찰을 지휘하고 주방위군을 워싱턴에 파견하는 것에 반대하고 있다.
デモの
人たちは「ワシントンの
自由を
守ろう」や「トランプのやり
方を
止めよう」と
書いたプラカードを
持って、メリディアン・ヒル
公園からホワイトハウスの
近くまで
歩きました。
워싱턴의 자유를 지켜라와 트럼프의 방식을 그만둬라라고 적힌 피켓을 든 시위 참가자들이 메리디언 힐 공원에서 백악관 근처까지 행진했다.
元政府の
仕事をしていたデービッドさんは、「
犯罪はとても
少なくなっているのに、なぜ
州兵が
必要なのか
分からない」と
言いました。
데이비드 씨는 한때 정부에서 일했지만, 범죄가 크게 줄었는데 왜 국가경비대가 필요한지 이해할 수 없습니다고 말했다.
トランプ
大統領は
最近、
犯罪が
増えていると
言って、
警察や
州兵を
増やしましたが、
多くの
市民はこれに
反対しています。
최근 트럼프 대통령은 범죄가 증가하고 있다고 언급하며 경찰과 주방위군을 강화했지만, 많은 시민들이 이에 반대하고 있습니다.
また、
学生のステファニーさんは「ワシントンは
静かな
町です。
또한 학생인 스테파니는 워싱턴은 조용한 도시입니다라고 말했습니다.
州兵がいると
怖いです」と
話しました。
デモでは、
移民を
取り
締まるICEという
組織にも
反対する
声がありました。
시위 중에는 이민 관리 기관인 ICE에 대한 항의의 목소리도 나왔다.
元教師のタミさんは「もっと
人道的な
方法が
必要です」と
言いました。
전직 교사인 타미 씨는 더 인도적인 방법이 필요합니다라고 말했다.
州兵やICEの
活動には
毎日{たくさん}の
お金が
使われているそうです。
매일 많은 돈이 국가경비대와 ICE의 활동에 사용되고 있다는 것이 알려져 있습니다.