佐賀県警察本部の
科学捜査研究所に
所属する
40代の
職員が、
未実施のDNA
鑑定を
実施したかのように
装ってうその
報告をする
など不適切な
対応をしたとして、
警察が
近く、
この職員を
懲戒処分にする
方針を
固めたことが
警察関係者への
取材でわかりました。
Il a été révélé, daprès des entretiens avec des sources policières, que la police a décidé de prendre prochainement des mesures disciplinaires contre un employé dune quarantaine dannées appartenant au laboratoire de recherche en criminalistique du siège de la police préfectorale de Saga, pour avoir fait un faux rapport en prétendant avoir effectué une analyse ADN qui navait en réalité pas été réalisée, ainsi que pour dautres comportements inappropriés.
警察関係者によりますと、
佐賀県警察本部の
科学捜査研究所に
所属する
40代の
職員は、
去年までの
数年間に
担当したDNA
鑑定で、
未実施の
鑑定を
実施したかのように
装ってうその
報告をしたり、
鑑定に
必要な
資料を
紛失したにもかかわらず、
報告を
怠ったりするなど、
不適切な
対応をしたということです。
Selon des sources policières, un employé dune quarantaine dannées appartenant au laboratoire de recherche médico-légale du siège de la police préfectorale de Saga aurait, au cours de plusieurs années jusquà lannée dernière, fait de faux rapports en faisant croire quil avait effectué des analyses ADN non réalisées, ou encore omis de signaler la perte de documents nécessaires aux analyses, adoptant ainsi un comportement inapproprié.
DNA
鑑定は
事件や
事故の
現場で
採取された
血痕や
髪の
毛を
分析して
容疑者や
被害者のDNAの
型と
一致するか
どうかなどを
調べるもので、
不適切な
対応があった
鑑定のなかには
事件の
証拠として
使われたものも
含まれているということです。
L’analyse ADN consiste à examiner, par exemple, les traces de sang ou les cheveux prélevés sur les lieux d’un crime ou d’un accident pour vérifier s’ils correspondent au profil ADN du suspect ou de la victime. Il est dit que parmi les analyses ayant fait l’objet de pratiques inappropriées, certaines ont également été utilisées comme preuves dans des affaires criminelles.
警察関係者によりますと、
ほかの
職員からの
情報を
元に
行われた
内部調査に
対し、
職員は
これらの
行為を
認めているということで、
警察は
近く、
懲戒処分にする
方針を
固めたということです。
Selon des sources policières, lors dune enquête interne menée sur la base dinformations fournies par dautres employés, lagent concerné a reconnu ces actes, et la police a décidé de prendre prochainement des mesures disciplinaires.
DNA
鑑定で
不適切な
対応をしたとして
科学捜査研究所の
職員が、
懲戒処分を
受けるのは
異例です。
Il est rare que des employés de l’institut de recherche médico-légale soient sanctionnés disciplinairement pour une gestion inappropriée dans l’analyse ADN.