新しい研究で、マリファナに
入っている「THC」という
成分が、
女性の
卵子に
悪い
影響を
与えるかもしれないことが
分かりました。
Selon une nouvelle étude, il a été révélé que le composant appelé « THC » contenu dans le cannabis pourrait avoir un effet néfaste sur les ovules des femmes.
THCの
量が
多いと、
卵子が
正しく
成長しないことや、
染色体に
問題が
起こることがあるそうです。
En cas de forte quantité de THC, il est possible que les ovules ne se développent pas normalement ou que des anomalies chromosomiques se produisent.
これは、
不妊や
流産、
赤ちゃんの
病気につながる
可能性があります。
Cela peut entraîner linfertilité, des fausses couches ou des maladies néonatales.
アメリカでは、
妊娠中にマリファナを
使う
人が
増えています。
Aux États-Unis, le nombre de personnes utilisant du cannabis pendant la grossesse est en augmentation.
研究によると、
妊娠中にマリファナを
使うと、
赤ちゃんが
小さく
生まれたり、
早く
生まれたりすることがあるそうです。
Selon des études, lutilisation du cannabis pendant la grossesse peut entraîner la naissance de bébés de faible poids ou un accouchement prématuré.
また、マリファナが
精子に
与える
影響は
今までたくさん
研究されてきましたが、
卵子への
影響はあまり
分かっていませんでした。
De plus, de nombreuses études ont été menées sur les effets du cannabis sur les spermatozoïdes, mais ses effets sur les ovules ne sont pas encore suffisamment élucidés.
今回の
研究では、
不妊治療を
受けている
女性の
卵子を
調べました。
Dans cette étude, les scientifiques ont examiné les ovules de femmes en cours de traitement contre linfertilité.
THCが
体から
出てくる
人の
卵子は、
成長が
早すぎたり、
染色体の
数が
正しくなかったりすることが
分かりました。
Les résultats montrent que les ovules des personnes ayant du THC dans leur organisme se développent anormalement tôt et que le nombre de chromosomes nest pas exact.
これは、
将来の
赤ちゃんに
問題が
起こるかもしれないということです。
Cela pourrait causer des problèmes au bébé à lavenir.
しかし、この
研究だけでは、マリファナが
本当に
卵子に
悪いかどうかはまだ
分かりません。
Cependant, cette étude à elle seule ne permet pas encore de conclure que le cannabis est réellement nocif pour les ovules.
もっと
研究が
必要です。
Des recherches supplémentaires sont nécessaires.
専門家は、
妊娠を
考えている
人や
不妊治療をしている
人は、マリファナの
使用を
控えた
方がいいと
言っています。
Les experts recommandent aux personnes souhaitant tomber enceintes ou suivant un traitement contre linfertilité déviter la consommation de cannabis.