なぜ
人によって
蚊に
刺されやすい
人と
刺されにくい
人がいるのでしょうか。
왜 어떤 사람은 모기에 잘 물리고, 어떤 사람은 별로 물리지 않는 걸까요?
オランダの
大学の
研究{チーム}は、この
疑問を
調べるために
音楽祭で
実験をしました。
네덜란드의 한 대학 연구팀은 이 의문을 해명하기 위해 음악 페스티벌에서 실험을 진행했습니다.
音楽祭に
来た
人たちに、
蚊の
入った
箱に
腕を
入れてもらい、
蚊がどの
人に
集まるかを
観察しました。
그들은 축제 참가자들에게 모기가 들어 있는 상자에 손을 넣고, 모기가 누구에게 모이는지 관찰해 달라고 요청했습니다.
実験では、
蚊が
人を
刺さないように
安全に
工夫されていました。
실험에서는 모기가 사람을 물지 않도록 안전 대책이 마련되었습니다.
実験の
結果、ビールを
飲んだ
人のところに、
蚊が多く
集まることが
分かりました。
실험 결과, 모기는 맥주를 마신 사람에게 더 많이 모인다는 것이 밝혀졌습니다.
また、
大麻を
吸った
人や、
他の
人と
一緒に
寝た
人も
蚊に
刺されやすかったです。
또한, 대마초를 피우는 사람이나 다른 사람과 함께 자는 사람도 모기에 잘 물립니다.
反対に、シャワーを
浴びた
人や
日焼け
止めを
塗った
人は、
蚊にあまり
刺されませんでした。
한편, 샤워를 하거나 자외선 차단 크림을 바르는 사람은 모기에 잘 물리지 않습니다.
研究者は、
蚊は
人のにおいで
刺す
人を
決めていると
考えています。
연구자들은 모기가 누구를 물 것인지를 인간의 체취를 바탕으로 결정한다고 생각하고 있습니다.
{ビール}を
飲むと
体のにおいが
変わるので、
蚊が
集まりやすくなるかもしれません。
맥주를 마시면 체취가 변하기 때문에 모기에 더 잘 끌릴 수 있습니다.
しかし、アルコールそのものが
原因かどうかは、まだ
分かっていません。
하지만 실제로 알코올 음료 자체가 원인인지 여부는 아직 명확하지 않습니다.
この
研究は、
音楽祭のような
特別な
場所で
行われたので、
今後は
他の
場所でも
調べる
必要があります。
이 연구는 음악 페스티벌과 같은 특별한 장소에서 실시되었기 때문에, 앞으로는 다른 장소에서도 추가적인 검증이 필요하다.
夏の
間、
蚊に
刺されたくない
人は、シャワーを
浴びて
日焼け
止めを
使ってみると
良いかもしれません。
여름 동안 모기에 물리고 싶지 않다면, 샤워를 하거나 자외선 차단제를 사용하는 것이 좋습니다.