12日夜、
和歌山県の
沖合を
飛行中の
アメリカのユナイテッド
航空機が、
貨物室から
火災が
発生したという
警告が
出たため
関西空港に
着陸し、
乗客全員を
緊急脱出させました。
12日夜间,一架在和歌山县近海飞行的美国联合航空客机因货舱发出火灾警报,紧急降落在关西机场,所有乘客被紧急疏散。
国土交通省などによりますと
貨物室で
火災が
起きたことを
示すものは
確認されなかったということで、
国の
運輸安全委員会は
13日午後、
空港に
事故調査官を
派遣し、
トラブルの
原因を
調べることにしています。
据国土交通省等相关部门表示,目前尚未发现有迹象表明货舱发生火灾。国家运输安全委员会计划于13日下午派遣事故调查官前往机场,调查故障原因。
12日午後6時半ごろ、
成田からフィリピンのセブに
向かっていたアメリカのユナイテッド
航空32便、ボーイング
737型機が
和歌山県の
沖合を
飛行中、
後部に
ある貨物室で
火災が
起きたことを
知らせる
警報が
操縦室に
表示されたため、
関西空港に
緊急着陸しました。
この便には
乗客・
乗員あわせて
およそ140人が
乗っていて、
全員が
緊急脱出しましたが、この
うち乗客5人が
打撲や
すり傷といった
軽いけがをしました。
这趟航班上共有大约140名乘客和机组人员,所有人都进行了紧急疏散,其中有5名乘客受到了擦伤或挫伤等轻伤。
国土交通省関西空港事務所や
消防によりますと、
貨物室で
火災が
起きたことを
示すものは
確認されなかったということです。
据国土交通省关西机场事务所和消防部门称,并未确认有显示货舱发生火灾的迹象。
国の
運輸安全委員会は
事故につながりかねない
重大インシデントとして、
13日午後、
事故調査官2人を
空港に
派遣し、
パイロットから
話を
聞くなどしてトラブルの
原因を
調べることにしています。
国家运输安全委员会将此次事件定性为可能导致事故的重大事故征兆,并于13日下午派遣两名事故调查官前往机场,通过听取飞行员的陈述等方式,调查事故原因。
緊急脱出の
乗客を
乗せた
代替機 関西空港を
出発アメリカのユナイテッド
航空は、
緊急脱出した
乗客をフィリピンのセブ
行きの
代替機に
乗せて
13日、
関西空港を
出発し、
午前11時50分ごろ
離陸しました。