12日夜、
和歌山県の
沖合を
飛行中の
アメリカのユナイテッド
航空機が、
貨物室から
火災が
発生したという
警告が
出たため
関西空港に
着陸し、
乗客全員を
緊急脱出させました。
12日夜间,一架在和歌山县近海飞行的美国联合航空客机因货舱发出火灾警报,紧急降落在关西机场,所有乘客被紧急疏散。
国土交通省などによりますと
貨物室で
火災が
起きたことを
示すものは
確認されなかったということで、
国の
運輸安全委員会は
13日午後、
空港に
事故調査官を
派遣し、
トラブルの
原因を
調べることにしています。
据国土交通省等相关部门表示,目前尚未发现有迹象表明货舱发生火灾。国家运输安全委员会计划于13日下午派遣事故调查官前往机场,调查故障原因。
12日午後6時半ごろ、成田からフィリピンのセブに向かっていたアメリカのユナイテッド航空32便、ボーイング737型機が和歌山県の沖合を飛行中、後部にある貨物室で火災が起きたことを知らせる警報が操縦室に表示されたため、関西空港に緊急着陸しました。
6月12日下午6点半左右,从成田飞往菲律宾宿务的美国联合航空公司32号航班波音737型飞机,在飞越和歌山县近海时,驾驶舱显示后部货舱发生火灾的警报,因此紧急降落在关西机场。
この便には乗客・乗員あわせておよそ140人が乗っていて、全員が緊急脱出しましたが、このうち乗客5人が打撲やすり傷といった軽いけがをしました。
这趟航班上共有大约140名乘客和机组人员,所有人都进行了紧急疏散,其中有5名乘客受到了擦伤或挫伤等轻伤。
国土交通省関西空港事務所や消防によりますと、貨物室で火災が起きたことを示すものは確認されなかったということです。
据国土交通省关西机场事务所和消防部门称,并未确认有显示货舱发生火灾的迹象。
国の運輸安全委員会は事故につながりかねない重大インシデントとして、13日午後、事故調査官2人を空港に派遣し、パイロットから話を聞くなどしてトラブルの原因を調べることにしています。
国家运输安全委员会将此次事件定性为可能导致事故的重大事故征兆,并于13日下午派遣两名事故调查官前往机场,通过听取飞行员的陈述等方式,调查事故原因。
緊急脱出の乗客を乗せた代替機 関西空港を出発
アメリカのユナイテッド航空は、緊急脱出した乗客をフィリピンのセブ行きの代替機に乗せて13日、関西空港を出発し、午前11時50分ごろ離陸しました。
搭载紧急撤离乘客的替代航班从关西机场出发。美国联合航空于13日让紧急撤离的乘客搭乘飞往菲律宾宿务的替代航班,从关西机场出发,并于上午11点50分左右起飞。