9月15日は
敬老の
日です。
サッカー
交流、
一緒にスキンケア、
動物たちに
プレゼント。
長寿を
祝う
催しが
各地で
行われました。
お
年寄と
小学生がサッカー
交流 91歳のゴールキーパーも
岐阜県各務原市では
80歳以上のお
年寄と
小学生が、サッカーを
通して
交流しました。
このサッカー
大会は、
岐阜県内のお
年寄で
作るサッカー
チームの
関係者が、
生涯現役を
目指す
姿を
見てもらおうと
去年から
始め、
岐阜県と
愛知県の
80歳から
91歳までの
男性と
小学生のあわせて
40人ほどが、
4つのチームに
分かれて
対戦しました。
1試合の
時間はお
年寄の
体力を
考慮して
15分で
行われ、
攻め
込む
子どもたちに
対して、お
年寄たちも
負けじと
走ったり、
若い
頃に
培った
足技で
ボールを
奪ったりして、
年齢差を
超えてプレーを
楽しんでいました。
一場比賽的時間考慮到長者的體力,設定為15分鐘,面對積極進攻的孩子們,長者們也不甘示弱地奔跑,或是運用年輕時培養的腳法搶球,跨越年齡差距盡情享受比賽的樂趣。
出場した
中で
最高齢のゴールキーパーの
守屋秀夫さん(
91歳)は、
体を
張って
子どもたちの
鋭いシュートを
止めていました。
在所有參賽者中,年紀最大的守門員守屋秀夫先生(91歲),用盡全力擋下了孩子們銳利的射門。
守屋さんは「サッカーは、
認知症の
防止にもつながるし、
健康にも
気遣うように
なるので
続けていきたい」と
話していました。
守屋先生說:「足球有助於預防失智症,也會讓人更加關心健康,所以我想繼續踢下去。」
大会を
企画した
亀山和秀さん(
84歳)は「
小学生のサッカー
レベルが
上がっているのに
驚くと
共に、
孫よりも
下の
子どもたちとサッカーを
楽しめるのは
とてもいい
経験です」と
話していました。
舉辦大會的龜山和秀先生(84歲)表示:「我很驚訝小學生的足球水準提升了,能夠和比我孫子還小的孩子們一起享受足球,是非常難得的經驗。」
祖父母と
子どもが
一緒に スキンケアや
ダンス楽しむ
山梨県南アルプス
市では、
子どもと
祖父母が
一緒にスキンケア
などを
楽しむイベントが
開かれました。
このイベントは
地域活性化を
目的に、
南アルプス
市と、
市内への
工場進出が
決まっている
化粧品メーカーが
3年前から
開いているもので、
3歳から
8歳までの
子どもと、
その祖父母、あわせて
60人が
参加しました。
這個活動是以促進地區活化為目的,由南阿爾卑斯市和已決定在市內設廠的化妝品製造商自三年前開始舉辦,參加者包括3歲到8歲的兒童及其祖父母,共計60人。
参加者は
化粧品メーカーの
担当者から
保湿するときには
優しく
肌に
保湿剤をなじませることなどを
クイズや
スライドを
通じて
学んでいました。
參加者透過問答和投影片,學習到從化妝品廠商負責人那裡得知在保濕時要溫柔地將保濕劑塗抹於肌膚等知識。
このあと、
子どもたちと
祖父母は、
新生児から
使える
保湿剤を
互いの
手や
腕に
塗り
合って
保湿をしたり、
一緒にダンスをしたりしながら、
楽し
そうな
表情を
浮かべていました。
接著,孩子們和祖父母互相在彼此的手或手臂上塗抹從新生兒就能使用的保濕劑,一邊保濕一邊一起跳舞,臉上都露出了愉快的表情。
7歳の
男の
子は「
保湿剤を
塗るのが
楽しかった」と
話し、
祖母で
69歳の
女性は「
敬老の
日のいい
記念になりました」と
話していました。
7歲的男孩說:「塗抹保濕乳很有趣。」而69歲的祖母則表示:「成為敬老日很好的紀念。」
化粧品メーカーの
広報課の
佐藤仁美さんは「
来年、
工場が
南アルプス
市で
稼働するので、
地域の
皆さまと
市を
盛り
上げたいです」と
話していました。
化妝品製造商公關部的佐藤仁美表示:「明年我們的工廠將在南阿爾卑斯市開始運作,希望能與當地居民以及市政府一起振興這個地區。」
温泉施設で
湯船に
小学生から
感謝の
メッセージ松山市の
温泉施設では、
小学生たちがお
年寄をいたわるメッセージなどを
書き
込んだヒノキの
板を
湯船に
浮かべる
催しが
行われました。
松山市の
温泉施設では
敬老の
日にあわせて
男湯と
女湯の
湯船に
小学生からのメッセージが
書かれた
直径9センチほどのヒノキの
板、あわせて
100枚を
浮かべる
催しを
行っています。
在松山市的溫泉設施,配合敬老日,舉辦了一項活動,將直徑約9公分、寫有小學生留言的檜木板,共100片,分別漂浮在男湯和女湯的浴池中。
この
うち、
男湯の
露天風呂には、「
ずっと元気でね」とか「
いつもお
疲れ
様です」などといったお
年寄へのいたわりや
感謝などのメッセージの
板が
浮かび、
入浴した
人たちは
一つ
一つ
手に
取ってメッセージを
読み、
爽やかなヒノキの
香りとともに
日頃の
疲れをいやしていました。
在這之中,男湯的露天溫泉池裡漂浮著寫有「一直健康喔」、「平時辛苦了」等對長者關懷與感謝訊息的木板,泡湯的人們一塊塊拿起來閱讀這些訊息,伴隨著清新的檜木香氣,舒緩著平日的疲勞。
愛媛県西条市から
訪れた
75歳の
男性は「『
元気でいてね』とか『
頑張ってね』など
印象に
残ることばが
たくさんあり、
元気が
出ました」と
話していました。
一位從愛媛縣西條市來訪的75歲男性表示:「有很多讓人印象深刻的話語,比如『請保重身體』或『請加油』,讓我充滿了元氣。」
温泉施設の
合田慎マネージャーは「
子どもたちからのメッセージを
読んでもらい
身も
心も
温まってほしい」と
話していました。
溫泉設施的合田慎經理表示:「希望大家能閱讀孩子們的訊息,讓身心都能感受到溫暖。」
長寿の
動物たちにプレゼント
推定62歳のチンパンジーも
高知市の
動物園では
動物たちの
長寿を
祝おうと、
好物の
肉や
果物などをプレゼントする
催しが
行われました。
このうち、
18歳のオスのジャガー、「ルモ」に
好物の
馬肉や
鶏肉がプレゼントされると、ルモは
バックヤードから
屋外に
出てきて
夢中で
食べていました。
在這當中,18歲雄性的美洲虎「魯莫」收到他最愛的馬肉和雞肉作為禮物後,魯莫從後場走到戶外,專心致志地吃了起來。
また、
国内の
動物園で
現在、
飼育されているオスのチンパンジーの
中では
最高齢で
推定62歳の「タロー」には、
果物や
野菜がプレゼントされました。
此外,目前在國內動物園飼養的雄性黑猩猩中,年齡最長、估計已有62歲的「太郎」,也收到了水果和蔬菜作為禮物。
タローは
梨を
口にくわえて
高いところに
登り、
手を
使って
器用に
食べていました。
タローを
見た
5歳の
男の
子は「えさをシャクシャク、
食べていました。
一個五歲的男孩看到太郎時說:「牠喀嚓喀嚓地吃著飼料。」
動物が
好きです」と
話していました。
また、
70代の
女性は「タローをはじめて
見ましたが、
元気にえさを
食べて
長生きしてください」と
話していました。
此外,一位七十多歲的女性說:「我是第一次見到太郎,希望牠能健康地吃飼料、長壽。」
タローを
30年以上、
飼育してきた
動物園の
久川智恵美さんは「
今後もスタッフの
みんなで
飼育していくので、タローには
70歳まで
生きてほしいです」と
話していました。
在飼養太郎超過30年的動物園久川智惠美女士表示:「今後也會由全體工作人員一起照顧太郎,希望太郎能活到70歲。」
65歳以上の
高齢者 29.4%で
過去最高 働く
高齢者も
930万人と
最多総人口に
占める
65歳以上の
高齢者の
割合は
29.4%と
過去最高になり、
働く
高齢者の
数も
930万人と
過去最多を
更新しました。
総務省がまとめた
15日現在の
人口推計では、
65歳以上の
高齢者は
3619万人と、
去年と
比べ
5万人減りました。
根據日本總務省截至15日的最新人口推計,65歲以上的高齡人口為3619萬人,較去年減少5萬人。
男性は
1568万人、
女性が
2051万人で、
女性が
男性より
483万人多くなっています。
男性為1568萬人,女性為2051萬人,女性比男性多了483萬人。
65歳以上の
人口が
減るのは、
おととし2023年に
次いで、
比較可能な
1950年以降2回目です。
自1950年有可比數據以來,65歲以上人口減少是繼前年2023年之後的第二次。
一方、
総人口に
占める
高齢者の
割合は
29.4%と、
去年から
0.1ポイント上がって
過去最高となりました。
また、
総務省が
行った
労働力調査によりますと、
働く
高齢者の
数は、
去年、
930万人と
前の
年から
16万人増え、
過去最多を
更新しました。
此外,根據總務省所進行的勞動力調查,去年工作的高齡者人數達到930萬人,比前一年增加了16萬人,創下歷史新高。
65歳以上の
就業率は、
去年、
25.7%で、
前の
年から
0.5ポイント
上がりました。
年齢別では
▽
65歳から
69歳までが
53.6%
▽
70歳から
74歳が
35.1%
▽
75歳以上が
12.0%となっています。
総務省は「
人手不足や
定年延長などにより、
高齢者が
活躍する
場が
増えているので、
今後も
働く
高齢者が
増えていくとみられる」としています。
總務省表示:「由於人手短缺和延長退休年齡等原因,能夠讓高齡者發揮所長的場合正在增加,預計今後繼續工作的高齡者也會隨之增加。」