週明けの
22日の
東京株式市場、
日経平均株価は
一時、
700円以上値上がりしました。
Vào ngày 22 đầu tuần, chỉ số Nikkei trên thị trường chứng khoán Tokyo đã có lúc tăng hơn 700 yên.
19日のニューヨーク
市場で
主要な
株価指数がそろって
最高値を
更新したことから
東京市場でも
多くの
銘柄に
買い
注文が
入っています。
Vì các chỉ số chứng khoán chính trên thị trường New York đều đồng loạt lập mức cao nhất mới vào ngày 19, nên trên thị trường Tokyo cũng có nhiều lệnh mua được đặt cho nhiều mã cổ phiếu.
週明けの
22日の
東京株式市場は
19日のニューヨーク
市場でダウ
平均株価など主要な
株価指数がそろって
最高値を
更新したことを
受けて、
取り
引き
開始直後から
半導体関連など
多くの
銘柄に
買い
注文が
入りました。
Vào ngày 22 đầu tuần, thị trường chứng khoán Tokyo đã nhận được nhiều lệnh mua đối với các mã cổ phiếu, bao gồm cả các mã liên quan đến chất bán dẫn, ngay sau khi giao dịch bắt đầu, do các chỉ số chứng khoán chính như chỉ số trung bình Dow Jones trên thị trường New York ngày 19 đều đồng loạt đạt mức cao nhất từ trước đến nay.
午前中、
外国為替市場で
円安が
進んだことも
買いを
後押しし、
日経平均株価は
午前の
取り
引き
終了直前には
一時、
700円以上値上がりしました。
Việc đồng yên tiếp tục mất giá trên thị trường ngoại hối vào buổi sáng cũng đã thúc đẩy hoạt động mua vào, khiến chỉ số Nikkei trung bình có lúc tăng hơn 700 yên ngay trước khi kết thúc phiên giao dịch buổi sáng.
▽
日経平均株価、
午前の
終値は
先週末の
終値と
比べて
683円52銭、
高い、
4万5729円33銭。
Chỉ số Nikkei trung bình, giá đóng cửa buổi sáng cao hơn 683 yên 52 sen so với giá đóng cửa cuối tuần trước, đạt 45.729 yên 33 sen.
▽
東証株価指数、トピックスは28.21
上がって、3175.89。
▽
午前の
出来高は
8億1334万株でした。
Khối lượng giao dịch buổi sáng là 813,340,000 cổ phiếu.
市場関係者は「
先週、
日銀がETF=
上場投資信託の
売却方針を
決めたが、
植田総裁はすべて
売却するには
100年以上かかるという
見通しを
示したことで、
株式市場への
影響はいまのところ
見られない」と
話しています。
Các chuyên gia thị trường cho biết: Tuần trước, Ngân hàng Trung ương Nhật Bản đã quyết định chính sách bán ETF quỹ đầu tư chỉ số niêm yết, nhưng Thống đốc Ueda đã đưa ra dự báo rằng sẽ mất hơn 100 năm để bán hết toàn bộ, vì vậy hiện tại chưa thấy tác động nào đến thị trường chứng khoán.