23日朝早く、
秋田県大館市で
散歩中の
80歳の
女性がクマに
襲われ、
顔に
大けがをしました。
23日清晨,在秋田县大馆市散步的一名80岁女性遭到熊袭击,脸部受了重伤。
秋田県内ではことし、クマによる
人への
被害が
相次いでいて、
県は
県内全域に「ツキノワグマ
出没警報」を
出して
警戒を
呼びかけています。
今年在秋田县内,接连发生了熊袭击人的事件,县政府已在全县范围内发布了“黑熊出没警报”,呼吁居民提高警惕。
警察や
消防によりますと、
23日午前5時半ごろ、
秋田県大館市川口の
市道で、
1人で
散歩していた
80歳の
女性が、クマに
顔をひっかかれました。
据警方和消防部门称,23日早上5点半左右,在秋田县大馆市川口的市道上,一名独自散步的80岁女性被熊抓伤了脸部。
女性は
自力で
歩いて
帰宅し、
同居する
家族が
消防に
通報して、
大館市内の
病院に
搬送されました。
女性自行走回家后,与其同住的家人报警,随后她被送往大馆市内的医院。
女性は、
鼻を
骨折する
などの
大けがをしましたが、
命に
別状はないということです。
女性を
襲ったクマは、
体長50センチほどの
子グマとみられ、その
後、
現場から
逃げたということです。
袭击女性的熊被认为是一只体长约50厘米的幼熊,之后从现场逃走了。
秋田県内で、ことし
発生したクマによる
人への
被害は、
今回で
13件目で、
県は、
県内全域に「ツキノワグマ
出没警報」を
出して
警戒を
呼びかけています。
今年在秋田县内,因熊袭击人类的事件已是第13起,县政府已在全县范围内发布了“亚洲黑熊出没警报”,呼吁居民提高警惕。