23日朝早く、
秋田県大館市で
散歩中の
80歳の
女性がクマに
襲われ、
顔に
大けがをしました。
23日清晨,在秋田县大馆市散步的一名80岁女性遭到熊袭击,脸部受了重伤。
秋田県内ではことし、クマによる
人への
被害が
相次いでいて、
県は
県内全域に「ツキノワグマ
出没警報」を
出して
警戒を
呼びかけています。
今年在秋田县内,接连发生了熊袭击人的事件,县政府已在全县范围内发布了“黑熊出没警报”,呼吁居民提高警惕。
警察や消防によりますと、23日午前5時半ごろ、秋田県大館市川口の市道で、1人で散歩していた80歳の女性が、クマに顔をひっかかれました。
据警方和消防部门称,23日早上5点半左右,在秋田县大馆市川口的市道上,一名独自散步的80岁女性被熊抓伤了脸部。
女性は自力で歩いて帰宅し、同居する家族が消防に通報して、大館市内の病院に搬送されました。
女性自行走回家后,与其同住的家人报警,随后她被送往大馆市内的医院。
女性は、鼻を骨折するなどの大けがをしましたが、命に別状はないということです。
女性を襲ったクマは、体長50センチほどの子グマとみられ、その後、現場から逃げたということです。
袭击女性的熊被认为是一只体长约50厘米的幼熊,之后从现场逃走了。
秋田県内で、ことし発生したクマによる人への被害は、今回で13件目で、県は、県内全域に「ツキノワグマ出没警報」を出して警戒を呼びかけています。
今年在秋田县内,因熊袭击人类的事件已是第13起,县政府已在全县范围内发布了“亚洲黑熊出没警报”,呼吁居民提高警惕。